Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Exercise (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=17804)

Exercise


jellybabe February 27, 2014 04:59 AM

Exercise
 
¿Me podéis corregir?

Gracias

"Before doing any kind of exercise you should warm up and then at the end do some gentle exercises to cool down if not you'll end up pulling some muscles and hurting yourself"

"Antes de hacer cualquier tipo de ejercicious hay que hacer ejercicios de calentamiento y al final debería hacer unos para refrescarse, si no acabarás destendiendo los musculos"

"I pulled a muscle"
"Se me ha destendido el musculo"


"I should really swim with my head under the water because swimming with my head above the water means my neck is at a funny angle and after swimming for half an hour it hurts. I need goggles though if I swim under water because I don't like it when water goes in my eyes, it irritates them."

"Debería nadar con la cabeza abajo del agua porque nadano con la cabeza fuera del agua significa que el cuello está a an ángulo raro y tras de nadar por media hora me duele. Me hace falta gafas si nado abajo del agua porque no me gusta cuando el agua se me entra en lo ojos, los molesta"

"Each person has a different program depending on what they are going to the gym for. For example if you are going to get slim there are certain machines that are better for that purpose or if you are going just for general fitness there are others or if you are going to build up your muscles you would you use the weights."

"Cada persona tiene una programa distinta dependiendo de la razon por la que va al gymnasio. Por ejemplo si vas porque quieres adelgazarte hay ciertas máquinas que son mejores por eso si solo vas por salud general hay otras o si vas para fortalecer los músculos usaría pesos"

"When you do sport you get really hot and stay hot for a while after but then your body starts to cool down"

"Cuando haces deporte tienes calor y quedas con calor por un rato despues pero luego el cuerpo empieza refrescarse" ?????

"Are your goggles letting in the water?"
"¿Tus gafas dejan que el agua entre?"

asensiofj February 28, 2014 03:53 AM

"Before doing any kind of exercise you should warm up and then at the end do some gentle exercises to cool down if not you'll end up pulling some muscles and hurting yourself"

"Antes de hacer cualquier tipo de ejercicios hay que hacer ejercicios de calentamiento y al final debería hacer unos para refrescarme, si no acabarás destendiendo los musculos"

"I pulled a muscle"
"Se me ha destendido el musculo"


"I should really swim with my head under the water because swimming with my head above the water means my neck is at a funny angle and after swimming for half an hour it hurts. I need goggles though if I swim under water because I don't like it when water goes in my eyes, it irritates them."

"Debería nadar con la cabeza abajo del agua porque nadando con la cabeza fuera del agua significa que el cuello está en un ángulo raro y tras de nadar por media hora me duele. Me hace falta gafas si nado abajo del agua porque no me gusta cuando el agua se me entra en lo ojos, los molesta"

"Each person has a different program depending on what they are going to the gym for. For example if you are going to get slim there are certain machines that are better for that purpose or if you are going just for general fitness there are others or if you are going to build up your muscles you would you use the weights."

"Cada persona tiene una programa distinta dependiendo de la razon por la que va al gymnasio. Por ejemplo si vas porque quieres adelgazarte hay ciertas máquinas que son mejores por eso si solo vas por salud general hay otras o si vas para fortalecer los músculos usaría pesos"

"When you do sport you get really hot and stay hot for a while after but then your body starts to cool down"

"Cuando haces deporte tienes calor y quedas con calor por un rato despues pero luego el cuerpo empieza refrescarse" ?????

"Are your goggles letting in the water?"
"¿Tus gafas dejan que el agua entre?"

jellybabe March 01, 2014 10:42 AM

"Before doing any kind of exercise you should warm up and then at the end do some gentle exercises to cool down if not you'll end up pulling some muscles and hurting yourself"

"Antes de hacer cualquier tipo de ejercicios hay que hacer ejercicios de calentamiento y al final debería hacer unos para refrescarse, si no acabarás destendiendo los músculos"

"I pulled a muscle"
"Se me ha destendido el musculo"


"I should really swim with my head under the water because swimming with my head above the water means my neck is at a funny angle and after swimming for half an hour it hurts. I need goggles though if I swim under water because I don't like it when water goes in my eyes, it irritates them."

"Debería nadar con la cabeza debajo del agua porque nadando con la cabeza fuera del agua significa que el cuello está en un ángulo raro y tras nadar para media hora me duele. Me hace falta gafas si nado abajo del agua porque no me gusta cuando el agua se me entra en lo ojos, los molesta"

"Each person has a different program depending on what they are going to the gym for. For example if you are going to get slim there are certain machines that are better for that purpose or if you are going just for general fitness there are others or if you are going to build up your muscles you would you use the weights."

"Cada persona tiene un programa distinta dependiendo de la razon por la que va al gimnasio. Por ejemplo si vas porque quieres adelgazarse hay ciertas máquinas que son mejores por eso si solo vas por salud general hay otras o si vas para fortalecer los músculos usaría pesos"

"When you do sport you get really hot and stay hot for a while after but then your body starts to cool down"

"Cuando haces deporte tienes calor y quedas con calor por un rato despues pero luego el cuerpo empieza refrescarse" ?????

"Are your goggles letting in the water?"
"¿Tus gafas dejan que el agua entre?"

¿Que tal ahora? ¿Sólo las partes que has escrito en rojo estan incorrecto?

Gracias por tu ayuda

Rusty March 01, 2014 12:13 PM

Quote:

Originally Posted by jellybabe (Post 147506)
"Before doing any kind of exercise you should warm up and then, at the end, do some gentle exercises to cool down. If not, you'll end up pulling some muscles and hurting yourself".

"Antes de hacer cualquier tipo de ejercicios hay que (impersonal) hacer ejercicios de calentamiento y, al final, debería() (direct address; wrong person, though) hacer unos para refrescarse. Si no, acabarás destendiendo los músculos".

"I pulled a muscle".
"Se me ha destendido el musculo".

"I should really swim with my head under the water because swimming with my head above the water means my neck is at a funny angle and after swimming for half an hour it hurts. I need goggles, though, if I swim under water because I don't like it when water goes in my eyes; it irritates them".

"Debería nadar con la cabeza debajo del agua porque nadando (need an infinitive here instead of the gerundio) con la cabeza fuera del agua significa que el cuello está en un ángulo raro y tras nadar para media hora me duele. Me hace falta gafas si nado abajo del agua porque no me gusta cuando el agua se me entra en lo ojos; los molesta".

"Each person has a different program, depending on what they are going to the gym for. For example, if you are going to get slim, there are certain machines that are better for that purpose. If you are going just for general fitness, there are others. If you are going to build up your muscles, you would you use the weights".

"Cada persona tiene un programa distinta, dependiendo de la razon por la que va al gimnasio. Por ejemplo, si vas porque quieres adelgazarse, hay ciertas máquinas que son mejores por eso. Si solo vas por () salud general, hay otras. Si vas para fortalecer los músculos, usaría() pesos."

"When you do sport, you get really hot and stay hot for a while after, but then your body starts to cool down."

"Cuando haces deporte tienes calor (try a verb that means 'get hot', add 'very') y () quedas con calor (así) por un rato despues, pero luego el cuerpo empieza() () refrescarse." (try a verb that means 'cool down')

"Are your goggles letting in the water?"
"¿Tus gafas dejan que el agua entre?" (que entre el agua)

¿Que tal ahora? ¿Sólo las partes que has marcado en rojo estan (wrong verb, and an accent is needed in the verb you used) incorrecto (watch for agreement in number and gender)?

Gracias por tu ayuda.

Creo que he marcado todo lo que está mal.

jellybabe March 02, 2014 10:51 AM

"Before doing any kind of exercise you should warm up and then, at the end, do some gentle exercises to cool down. If not, you'll end up pulling some muscles and hurting yourself".

"Antes de hacer cualquier tipo de ejercicios tienes que hacer ejercicios de calentamiento y, al final, deberías hacer unos para refrescarte. Si no, acabarás destendiendo los músculos".

"I pulled a muscle".
"Se me ha destendido el músculo".

"I should really swim with my head under the water because swimming with my head above the water means my neck is at a funny angle and after swimming for half an hour it hurts. I need goggles, though, if I swim under water because I don't like it when water goes in my eyes; it irritates them".

"Debería nadar con la cabeza debajo del agua porque nadar con la cabeza fuera del agua significa que el cuello está en un ángulo raro y tras nadar por media hora me duele. Me hace falta gafas si nado bajo del agua porque no me gusta que el agua se me entre en los ojos; los molesta".

"Each person has a different program, depending on what they are going to the gym for. For example, if you are going to get slim, there are certain machines that are better for that purpose, if you are going just for general fitness, there are others. If you are going to build up your muscles, you would use the weights".

"Cada persona tiene un programa distinto, dependiendo de la razón por la que va al gimnasio. Por ejemplo, si vas porque quieres adelgazarte, hay ciertas máquinas que son mejores para eso. Si solo vas por salud general, hay otras. Si vas para fortalecer los músculos, usarías pesos."

"When you do sport, you get really hot and stay hot for a while after, but then your body starts to cool down."

"Cuando haces deporte tienes calor (try a verb that means 'get hot', add 'very') y () quedas con calor (así) por un rato despues, pero luego el cuerpo empieza() () refrescarse." (try a verb that means 'cool down')
(I've tried to find words for "get hot" and "Cool down" but I can't find any related to people only food!)

"Are your goggles letting in the water?"
"¿Tus gafas dejan que entre el agua?"

¿Qué tal ahora? ¿Sólo las partes que has marcado en rojo son incorrectos?

Gracias por tu ayuda.

Rusty March 02, 2014 11:43 AM

I've had another look and found other problems.
Quote:

Originally Posted by jellybabe (Post 147515)
Antes de hacer cualquier tipo de ejercicios tienes que hacer ejercicios de calentamiento y, al final, deberías hacer unos para refrescarte. Si no, acabarás destendiendo los músculos.

Se me ha destendido el músculo.

Debería nadar con la cabeza debajo del agua porque nadar con la cabeza fuera del agua significa que el cuello está en un ángulo raro y tras nadar por media hora me duele. Me hace (watch agreement) falta gafas si nado bajo del agua porque no me gusta que el agua se me entre en los ojos; los molesta.

Cada persona tiene un programa distinto, dependiendo de la razón por la que va al gimnasio. Por ejemplo, si vas porque quieres adelgazarte, hay ciertas máquinas que son mejores para eso. Si solo vas por () salud general, hay otras. Si vas para fortalecer los músculos, usarías pesos. (the 'si' clause should be subjunctive since you are using the conditional in the main clause - instead of 'use weights', you may want to say 'lift weights' - levantar pesas o hacer pesas)

Cuando haces deporte (te entra mucho calor) y (te) quedas (así) por un rato despues, pero luego el cuerpo empieza () refrescarse. (a preposition follows empezar)
(I've tried to find words for "get hot" and "Cool down" but I can't find any related to people only food!) (Upon looking at this again, I agree that 'refrescarse' is a good verb to use.)

¿Tus gafas dejan que entre el agua?

¿Qué tal ahora? ¿Sólo las partes que has marcado en rojo son incorrectos?

You are using the second person singular address where I think you really intended to use the impersonal address. In English, we often use 'you' in an impersonal sense, but not so long ago it was more common to hear 'one' instead of 'you'. For example: One should watch their children when near a busy street.

If that is your intent, you should use the impersonal address in Spanish.
This is accomplished with the impersonal 'se'.

For example:
¿Cómo se dice ...? = How does one say ...?
¿Cómo dice ...? = How do you (formal) say ...?
¿Cómo dices ...? = How do you (familiar) say ...?

jellybabe March 03, 2014 05:25 AM

¿Qué tal ahora? Muchas gracias por tu ayuda.

Antes de hacer cualquier tipo de ejercicios tienes que hacer ejercicios de calentamiento y, al final, deberías hacer unos para refrescarte. Si no, acabarás destendiendo los músculos.

Se me ha destendido el músculo.

Debería nadar con la cabeza debajo del agua porque nadar con la cabeza fuera del agua significa que el cuello está en un ángulo raro y tras nadar por media hora me duele. Me hacen falta gafas si nado debajo del agua porque no me gusta que el agua me entre en los ojos; los molesta.

Cada persona tiene un programa distinto, dependiendo de la razón por la que va al gimnasio. Por ejemplo, si vas porque quieres adelgazarte, hay ciertas máquinas que son mejores para eso. Si solo vas por la salud general, hay otras. Si vayas para fortalecer los músculos, levantarías pesas.

Cuando haces deporte (te entra mucho calor) y (te) quedas (así) por un rato después, pero luego el cuerpo empieza a refrescarse.
(I've tried to find words for "get hot" and "Cool down" but I can't find any related to people only food!) (Upon looking at this again, I agree that 'refrescarse' is a good verb to use.)

¿Tus gafas dejan que entre el agua?

¿Qué tal ahora? ¿Sólo las partes que has marcado en rojo son incorrectas?

Rusty March 03, 2014 07:46 AM

Quote:

Originally Posted by jellybabe (Post 147525)
Antes de hacer cualquier tipo de ejercicios tienes que hacer ejercicios de calentamiento y, al final, deberías hacer unos para refrescarte. Si no, acabarás destendiendo los músculos.

Se me ha destendido el músculo.

Debería nadar con la cabeza debajo del agua porque nadar con la cabeza fuera del agua significa que el cuello está en un ángulo raro y tras nadar por media hora me duele. Me hacen falta gafas si nado debajo del agua porque no me gusta que el agua me entre en los ojos; los molesta.

Cada persona tiene un programa distinto, dependiendo de la razón por la que va al gimnasio. Por ejemplo, si vas porque quieres adelgazarte, hay ciertas máquinas que son mejores para eso. Si solo vas por (wrong preposition) (adding mejorar would make the meaning more clear) la salud general, hay otras. Si vayas (needs to be imperfect subjunctive) para fortalecer los músculos, levantarías pesas.

Cuando haces deporte te entra mucho calor y te quedas así por un rato después, pero luego el cuerpo empieza a refrescarse.

¿Tus gafas dejan que entre el agua?

¿Qué tal ahora? ¿Sólo las partes que has marcado en rojo son incorrectas?

Just a few changes more. Good job.


All times are GMT -6. The time now is 10:00 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.