Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Estar al acecho (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=17809)

Estar al acecho


poli February 28, 2014 09:38 AM

Estar al acecho
 
I think it means to be on the hunt, or to be on the lookout for. I'm not sure. Can someone verify this? Thanks.

chileno February 28, 2014 11:29 AM

To look out for/stalk

JPablo February 28, 2014 01:18 PM

Oxford Bilingual:
al acecho = lying in wait

Cambridge Klett:
estar al acecho = to lie in wait

From A Spanish-English Dictionary (Granada University, Spain), 10.2
estar al acecho

(v.) = lie in + wait
Ex: The hurdles that lie in wait for us include ones called 'connectivity', 'electronic journals', 'new software', 'new computers', 'more RAM', 'local area networks' and 'more time and energy'.

From Gran Diccionario de la Lengua Española LAROUSSE
estar al acecho

locución Estar prevenido de algo o, por el contrario, esperar un hecho o circunstancia determinados o vigilar a escondidas:

estuvo toda la noche al acecho para que no le sorprendiese ningún bandido.


ROBINDESBOIS March 02, 2014 12:39 AM

To be on the lurk

chileno March 02, 2014 07:28 AM

Quote:

Originally Posted by ROBINDESBOIS (Post 147510)
To be on the lurk

There you are. I couldn't think of this word the other day, I knew there was one to be added to the one you gave in your first post and the one I suggested.

You see, "acechar" means both "stalk" and "lurk" depending of the situation, but I'd guess it would be closer to "stalk" as its derivation from Latin means "to follow" or "to chase"


All times are GMT -6. The time now is 12:00 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.