![]() |
To get to
¿Cómo se dice...?
"For me is a place really difficult to get to because I have to catch 2 different metros then walk a bit as well then do it all again to get back home" "Para mí es un sitio muy difícil para llegar porque tengo que coger 2 metros y andar un poco tambien y luego hacerlo otra vez para el regreso a casa" |
Quote:
|
@Jelly: Good job. Although there is no grammatical error, your construction is too complicated because you're trying to keep English word order... with a little alteration, the sentence can be more direct and easier to follow in Spanish: :)
Quote:
Poli's is a fine alternative, with a small correction: Quote:
|
Gracias.
No he oido de esa palabra "trajín" antes así que mire el significado en el diccionario y ponía "Bustle" ¿Se puede decir "Había mucho trajín" "There was a lot of bustle" (Por ejemplo cuando hay mucha gente) |
All times are GMT -6. The time now is 04:32 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.