![]() |
Hola de Polonia!
Hola, me llamo Kuba (Jaime o Santiago en espanol). Soy polaco y quiero aprender español.
Lo siento - I can't speak much Spanish yet, so I hope you'll excuse me writing in English here (I'd rather write in English than use Google Translate to write a full paragraph in Spanish). I just started learning Spanish, I hope that one day it will become my second foreign language (my mother tongue being Polish). I've always loved the way the Spanish language sounds and I'm quite motivated to study it, just for the sake of knowing it. Once again, I'm sorry for writing in English here, it will change soon, I hope. ;) P.S.: I'm particularly interested in learning the Castilian dialect of Spanish, as spoken in Madrid. Please feel free to send me a message anytime you want. :) |
¡Bienvenido a los foros! Welcome to the forums!
|
Welcome, Kuba!
Don't apologize for using English. You'll find that more English is used in the forums than Spanish. ;) |
Hola!
Hola! Kuba,
I in in a similar situation to you, I no basic Spanish but want to learn more and become conversant in the Spanish language. Maybe we could help each other out? test our current skills and help one another improve? Regards Alan |
Hi Manzana,
YOU are my enemy!!! :impatient: Don't worry, it's a joke. You have said that you want to learn Spanish from Madrid and I, as knower and writer of the idicosyncrasies of Castilian dialect, must tell you how mutated and perverted it is respect to the international Spanish. Why? Castile is suffering a dramatic language "evolution" since Middle age (Cervantes) and, nowadays, people speak in a very different way to etimological Spanish. They are "leístas" (about 95%), "laístas" (about 40-50%) y "loístas" (about 30-40%). What does that mean? It means they use the object pronouns following a "special" scheme. A "leísta" person always uses "le" when referring to man, independently of the grammatical case. A "laísta" person always uses "la" when referring to woman, independently of the grammatical case. A "loísta" person always uses "lo" when referring to non-live objects, independently of the grammatical case. As it occurs in English. Examples: Standard Spanish: Le (OI) dije a María que lo (OD) matase (a Juan) Castilian Spanish: *La* (OI) dije a María que *le* (OD) matase (a Juan). Do not trust appearances (cradle of Spanish :yuck:). Spanish spoken in Madrid is probably one of the "worst" to a learner. A pleasure. |
Quote:
I'd rather I disposal to help to everybody to practice the language preferred. Sincerely yours. Greetings. |
Quote:
I am native English and would like to improve my Spanish if you are interested let me know maybe we can help each other. regards:) |
Hola again! ;)
Thanks for the warm welcome. I might try to get in touch with some of you when my basic Spanish skills improve. :) |
Quote:
lengua española de España/Madrid. Eres tú Julvenzor una voz en el desierto de la lengua española. Te felicito de todo corazón, Julvenzor. Tú eres mi héroe! Básicamente estoy de acuerdo contigo y lo que realmente me gusta es que la mayoría de la gente siempre dice que el español de España es el mejor español y por lo general hablan mal del español de América Latina blah blah blah y tú dices todo al contrario. Que bueno! Para aquellos de nosotros que hablamos el español de México o América Latina en general, el español de España suena chistoso. Nos reímos del acento de España/Madrid. Para aquellos de nosotros que hablamos el español de América los españoles de Madrid suena como que tienen un defecto de hablar. Con un "lisp", pues.:D Por supuesto, en el sur de España se habla de manera diferente. Mira,(no tú Julvenzor) yo no tengo nada realmente en contra de como la gente de Madrid habla, pero es solo que estoy tan cansado de escuchar que el mejor español se habla en España y que el español de México y el español de América Latina es inferior. Para mí el español de México es mejor o suena mejor del español de España. Si vives en Madrid habla como hablan ellos. Cuando se vive en México habla como un mexicano. Cuando estés en Roma haz lo que vieres. Haz bien y no mires a quién. "No te fíes de las apariencias (la cuna del español). El español que se habla en Madrid es, probablemente, uno de los "peores":eek::eek: para un alumno.":eek::eek::applause: jajajajajajajajajajajaja. Classic!!!:D |
The reality is that the Spanish spoken by the king and even political leaders in Spain is quite clear, and sounds exemplary to me. The language spoken on the street sounds very sing-song to me, but in face-to-face conversation, it's not too bad. I suppose the same can be said about some London street accents compared to the way the queen or prime minister speaks.
|
Quote:
people don't. So that means a few thousand people in Spain speak clear exemplary Spanish while some 39 million don't speak so well. |
Hello I bid you welcome to these forums.
I'm George and well I disposal to help you when you need it. I'm a Computer Enginner with kwnoledge in English some retarded in the language but I can help you. |
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 04:37 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.