Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Introductions (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=25)
-   -   Hola de Polonia! (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=17990)

Hola de Polonia!


Santiago-Manzana April 06, 2014 04:58 PM

Hola de Polonia!
 
Hola, me llamo Kuba (Jaime o Santiago en espanol). Soy polaco y quiero aprender español.

Lo siento - I can't speak much Spanish yet, so I hope you'll excuse me writing in English here (I'd rather write in English than use Google Translate to write a full paragraph in Spanish). I just started learning Spanish, I hope that one day it will become my second foreign language (my mother tongue being Polish). I've always loved the way the Spanish language sounds and I'm quite motivated to study it, just for the sake of knowing it. Once again, I'm sorry for writing in English here, it will change soon, I hope. ;)

P.S.: I'm particularly interested in learning the Castilian dialect of Spanish, as spoken in Madrid. Please feel free to send me a message anytime you want. :)

wrholt April 06, 2014 05:35 PM

¡Bienvenido a los foros! Welcome to the forums!

Rusty April 06, 2014 05:46 PM

Welcome, Kuba!

Don't apologize for using English. You'll find that more English is used in the forums than Spanish. ;)

adaly1983 April 07, 2014 04:51 AM

Hola!
 
Hola! Kuba,

I in in a similar situation to you, I no basic Spanish but want to learn more and become conversant in the Spanish language.

Maybe we could help each other out? test our current skills and help one another improve?

Regards
Alan

Julvenzor April 07, 2014 05:52 AM

Hi Manzana,

YOU are my enemy!!! :impatient:

Don't worry, it's a joke. You have said that you want to learn Spanish from Madrid and I, as knower and writer of the idicosyncrasies of Castilian dialect, must tell you how mutated and perverted it is respect to the international Spanish.

Why?

Castile is suffering a dramatic language "evolution" since Middle age (Cervantes) and, nowadays, people speak in a very different way to etimological Spanish. They are "leístas" (about 95%), "laístas" (about 40-50%) y "loístas" (about 30-40%). What does that mean? It means they use the object pronouns following a "special" scheme.

A "leísta" person always uses "le" when referring to man, independently of the grammatical case.
A "laísta" person always uses "la" when referring to woman, independently of the grammatical case.
A "loísta" person always uses "lo" when referring to non-live objects, independently of the grammatical case.

As it occurs in English.

Examples:

Standard Spanish: Le (OI) dije a María que lo (OD) matase (a Juan)
Castilian Spanish: *La* (OI) dije a María que *le* (OD) matase (a Juan).


Do not trust appearances (cradle of Spanish :yuck:). Spanish spoken in Madrid is probably one of the "worst" to a learner.

A pleasure.

CrOtALiTo April 07, 2014 09:18 PM

Quote:

Originally Posted by Santiago-Manzana (Post 148198)
Hola, me llamo Kuba (Jaime o Santiago en espanol). Soy polaco y quiero aprender español.

Lo siento - I can't speak much Spanish yet, so I hope you'll excuse me writing in English here (I'd rather write in English than use Google Translate to write a full paragraph in Spanish). I just started learning Spanish, I hope that one day it will become my second foreign language (my mother tongue being Polish). I've always loved the way the Spanish language sounds and I'm quite motivated to study it, just for the sake of knowing it. Once again, I'm sorry for writing in English here, it will change soon, I hope. ;)

P.S.: I'm particularly interested in learning the Castilian dialect of Spanish, as spoken in Madrid. Please feel free to send me a message anytime you want. :)

Hello I'd rather speak in English but I don't have people who I can speak in English all the days, if you are interested to speak in Spanish and together can practice it would be great for us.

I'd rather I disposal to help to everybody to practice the language preferred.

Sincerely yours.

Greetings.

adaly1983 April 08, 2014 03:04 AM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 148218)
Hello I'd rather speak in English but I don't have people who I can speak in English all the days, if you are interested to speak in Spanish and together can practice it would be great for us.

I'd rather I disposal to help to everybody to practice the language preferred.

Sincerely yours.

Greetings.

Hola!

I am native English and would like to improve my Spanish if you are interested let me know maybe we can help each other.

regards:)

Santiago-Manzana April 09, 2014 03:32 PM

Hola again! ;)

Thanks for the warm welcome. I might try to get in touch with some of you when my basic Spanish skills improve. :)

Villa April 10, 2014 09:49 AM

Quote:

Originally Posted by Julvenzor (Post 148206)
Hi Manzana,

YOU are my enemy!!! :impatient:

Don't worry, it's a joke. You have said that you want to learn Spanish from Madrid and I, as knower and writer of the idicosyncrasies of Castilian dialect, must tell you how mutated and perverted it is respect to the international Spanish.

Why?

Castile is suffering a dramatic language "evolution" since Middle age (Cervantes) and, nowadays, people speak in a very different way to etimological Spanish. They are "leístas" (about 95%), "laístas" (about 40-50%) y "loístas" (about 30-40%). What does that mean? It means they use the object pronouns following a "special" scheme.

A "leísta" person always uses "le" when referring to man, independently of the grammatical case.
A "laísta" person always uses "la" when referring to woman, independently of the grammatical case.
A "loísta" person always uses "lo" when referring to non-live objects, independently of the grammatical case.

As it occurs in English.

Examples:

Standard Spanish: Le (OI) dije a María que lo (OD) matase (a Juan)
Castilian Spanish: *La* (OI) dije a María que *le* (OD) matase (a Juan).


Do not trust appearances (cradle of Spanish :yuck:). Spanish spoken in Madrid is probably one of the "worst" to a learner.

A pleasure.

jajajajaja...Estoy realmente fascinado de como hablas en contra de la
lengua española de España/Madrid. Eres tú Julvenzor una voz en el desierto
de la lengua española. Te felicito de todo corazón, Julvenzor. Tú eres mi héroe!
Básicamente estoy de acuerdo contigo y lo que realmente me gusta es
que la mayoría de la gente siempre dice que el español de España es el
mejor español y por lo general hablan mal del español de América Latina
blah blah blah y tú dices todo al contrario. Que bueno! Para aquellos de
nosotros que hablamos el español de México o América Latina en general,
el español de España suena chistoso. Nos reímos del acento de España/Madrid.
Para aquellos de nosotros que hablamos el español de América los españoles
de Madrid suena como que tienen un defecto de hablar.
Con un "lisp", pues.:D
Por supuesto, en el sur de España se habla de manera diferente.

Mira,(no tú Julvenzor) yo no tengo nada realmente en contra de como la gente de
Madrid habla, pero es solo que estoy tan cansado de escuchar que el
mejor español se habla en España y que el español de México y
el español de América Latina es inferior. Para mí el español de México es
mejor o suena mejor del español de España. Si vives en Madrid habla
como hablan ellos. Cuando se vive en México habla como un mexicano.
Cuando estés en Roma haz lo que vieres. Haz bien y no mires a quién.

"No te fíes de las apariencias (la cuna del español). El español que se habla
en Madrid es, probablemente, uno de los "peores":eek::eek: para un alumno.":eek::eek::applause:
jajajajajajajajajajajaja. Classic!!!:D

poli April 10, 2014 01:28 PM

The reality is that the Spanish spoken by the king and even political leaders in Spain is quite clear, and sounds exemplary to me. The language spoken on the street sounds very sing-song to me, but in face-to-face conversation, it's not too bad. I suppose the same can be said about some London street accents compared to the way the queen or prime minister speaks.

Villa April 10, 2014 03:57 PM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 148269)
The reality is that the Spanish spoken by the king and even political leaders in Spain is quite clear, and sounds exemplary to me. The language spoken on the street sounds very sing-song to me, but in face-to-face conversation, it's not too bad. I suppose the same can be said about some London street accents compared to the way the queen or prime minister speaks.

So the king of Spain and some political leaders speak clear but the rest of the Spanish
people don't. So that means a few thousand people in Spain speak clear exemplary
Spanish while some 39 million don't speak so well.

CrOtALiTo April 10, 2014 07:38 PM

Hello I bid you welcome to these forums.

I'm George and well I disposal to help you when you need it.

I'm a Computer Enginner with kwnoledge in English some retarded in the language but I can help you.

poli April 10, 2014 08:57 PM

Quote:

Originally Posted by Villa (Post 148272)
So the king of Spain and some political leaders speak clear but the rest of the Spanish
people don't. So that means a few thousand people in Spain speak clear exemplary
Spanish while some 39 million don't speak so well.

No. What I mean is that the language spoken is largely influenced by social class and education, and this phenomenon is quite noticeable in Spain.


All times are GMT -6. The time now is 04:37 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.