Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Idioms & Sayings (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Se come a patatas al... (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=18157)

Se come a patatas al...


poli May 13, 2014 12:30 PM

Se come a patatas al...
 
From context, I think it means : far surpasses (or idiomatically beats hands down)
Form the use of patatas I know it's peninsular Spanish. Is it used elsewhere?

Tomisimo May 13, 2014 04:34 PM

Without further context, your supposition sounds about right. I'm most familiar with Mexican Spanish, and I don't remember ever hearing that expression. A quick search also turned up "se come con patatas al..."

poli May 13, 2014 08:11 PM

The full quote is a follows: El parque Golden Gate se come a patatas al Central parque. Then the quote continues to mention all the virtues of Golden Gate park:erm:.
I think it just may be a very personal way of saying wins over hands down.
Googling the phrase comes up with nothing similar.

chileno May 13, 2014 08:59 PM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 148983)
The full quote is a follows: El parque Golden Gate se come a patatas al Central parque. Then the quote continues to mention all the virtues of Golden Gate park:erm:.
I think it just may be a very personal way of saying wins over hands down.
Googling the phrase comes up with nothing similar.

Because it is like Tomisimo says "Se lo ( whomever) come con papas/patatas" = win over hands down.

Maybe it is how Puerto Ricans say it in Nu Yol?

;)

Julvenzor May 14, 2014 02:09 AM

Sí, por aquí también decimos "comerse con patatas/papas". En Andalucía tenemos una mezcolanza entre un español "penínsular" y "sudamericano". A propósito, debería escribirse: al parque Central, con "parque" delante.

Tal cual parece algo dicho por un no hispnohablante.

Un saludo cordial a todos.

cesar ortiz May 14, 2014 08:33 AM

I agree with you, I´m a native Spanish speaker. From Argentina, I´ve never heard the expression "Se come CON patatas a..." I guess it means what we say "Se lo come crudo a". That surpasses o wins easily to...

poli May 14, 2014 08:52 AM

Gracias a todos. Ahora veo que la person que escribió la frase dejó de poner una palabra. La palabra con clarifica bien el sentido del dicho.

Chileno, segun mis orejas dicen Nueva Yol pero puedo estar equivocao.

chileno May 14, 2014 10:41 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 149007)
Gracias a todos. Ahora veo que la person que escribió la frase dejó de poner una palabra. La palabra con clarifica bien el sentido del dicho.

Chileno, segun mis orejas dicen Nueva Yol pero puedo estar equivocao.

Correcto. Estaba bromeando. :)


All times are GMT -6. The time now is 12:03 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.