![]() |
Expecting
¿Me podéis corregir?
"I wasn't expecting you to do all that. I thought if they wouldn't accept the payment that you would have rung me." "No estaba esperando que fueras hacer todo eso. Pensaba que si no aceptaron el pago me ibas a llamar." |
Quote:
"No esperaba que fueras..." |
Quote:
... me habrías llamado / me habrías marcado. Creo que también son opciones válidas. |
Right. I missed that one.
...me habrías llamado. |
"Marcarle a alguien", as a synonym of "llamar a alguien" might be only Mexican usage. That's what "marcar el número (telefónico) de alguien" have become. :D
|
Una manera cuasiliteral y correcta de traducir "expecting" es "expectante". A veces, conviene conocer estas equivalencias para entender mejor el porqué de las cosas. En literatura podría aparecer:
No estaba expectante de que fueras a hacer todo eso. Pensaba que si no aceptaban el pago ibas a telefonearme. Un saludo a todos. |
Correcto, aunque es difícil para un estudiate inglés porque querrá traducirlo así donde vea "expect, expecting, expectant, siempre. :)
|
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 02:24 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.