Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Actions (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=18563)

Actions


Jellybaby July 22, 2014 09:43 AM

Actions
 
¿Me podéis corregir esas frases? Quiero saber si en español se traduce esas frases literalmente o en español el objecto hace el acción y no la persona al acción.

"He had a float before but he lost it."
"Tenía un flotador antes pero lo perdio." o "pero se perdio"

He spilt water on it and got it all wet.
"Derramó agua encima de ello y lo mojó o " y se mojó"

You put it in the oven.
"Lo metes en el horno" o "se mete en el horno."


All times are GMT -6. The time now is 07:04 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.