![]() |
Hold your breath
I was asked to translate this today and aguante su respiración.
As I said it, I thought I chose the wrong verb. Could you use aliento instead of respiración? |
contener la respiración/el aliento
estar en vilo esperar sentado aguantar sin respirar |
don't hold your breath = espera sentado
no one can hold his breath for more than five minutes = nadie puede contener/aguantar la respiración por más de cinco minutos everybody was holding their breath at this moment = en ese instante todos contenían el aliento everybody was holding their breath during the Brazil vs Chile shoot out = todos estaban con [el alma en vilo/el corazón en la boca/<some other anatomical parts reaching surprisingly high positions within the body>] durante los penales de Brasil-Chile. |
All times are GMT -6. The time now is 09:09 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.