![]() |
Hacer chonguitos
A friend from Jalisco, Mexico says this for the action of crossing one's fingers to hope for a good outcome. Has anyone else heard it used?
|
Yep. There is also "hacer changuitos". I don't know which one was coined first. :)
- Haz changuitos/chonguitos para que no llueva. - Estoy haciendo changuitos/chonguitos por ti. (Para que te vaya bien.) |
Ah, glad to hear that. I was afraid it might be very localized, since another friend who comes from a neighboring state didn't know it.
At least to my ears, chonguitos (braids in hair) sounds more sensible here than changuitos (little monkeys), but what do I know? |
Well, crossed fingers may well convey the image of a monkey holding to a branch. ;)
|
All times are GMT -6. The time now is 05:17 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.