![]() |
Enjoying life
¿Como we dice...?
"You can't let that stop you from going out, you've got to enjoy life." "No puedes dejar que eso te pare de Salir, tienes que disfrutar la vida." |
No está mal; pero quedaría más idiomático si se cambiase el verbo "parar" por otra construcción. Lo refrasearía así:
No puedes dejar que eso te venga abajo, tienes que salir y disfrutar la vida. No puedes dejar que eso te afecte, tienes que salir y disfrutar la vida. No puedes dejar que eso te detenga, tienes que salir y disfrutar la vida. No puedes dejar que eso te corte las alas, tienes que salir y disfrutar la vida. No puedes dejar que eso te trabe, tienes que salir y disfrutar la vida. No puedes dejar que eso te bloquee, tienes que salir y disfrutar la vida. Un salduo. |
Adding to Julvenzor suggestions, I think your proposal is alright, only try with the verb "impedir" for "stop from". ;)
|
All times are GMT -6. The time now is 01:26 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.