![]() |
Gente + Verb
En mi tienda entra mucha gente pero 'compran' muy poco.
Should it not be 'compra' in this case es 'gente' is singular? Many thanks in advance. |
Compran is used here because the author switched gears, changing the focus from the collective (gente) to the individuals (personas) that comprise the collective.
This is also done in English. Family is a collective noun, until we want to talk about the individuals that make up the family. My family is wealthy. (collective-minded statement) My family are hard workers. (individual-minded statement) |
I agree with Rusty, we do that a lot when we speak, but grammatically you're right; it should be "compra". :)
|
Many thanks, guys, much appreciated.
I'm curious, if we add a direct object, does the noun need to stay in singular, or does this have no relevance at all? A lot of people have lost their jobs. Mucha gente ha perdido su trabajo / sus trabajos. Many thanks. |
"Su trabajo"; "gente" is a collective noun and its complements must be singular even when thinking of a plural.
In colloquial speech, many people would say "sus trabajos", although strictly speaking, this would mean each of the individuals in this group of people have more than one job and they're losing all of them. :thinking: |
Thanks so much, AngelicaDeAlquezar.
|
All times are GMT -6. The time now is 07:24 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.