![]() |
Ricemos el rizo
Is this like guilding a lilly?
Is this term used outside of Spain? |
AFAIK, only in Spain.
rizar el rulo = to overcomplicate something, complicate unnecessarily / to cause to be swamped with minute details sometimes used -I think in a wrong way- as "to make things worse", "echar leña al fuego" or "eramos pocos, y parió la abuela". |
All times are GMT -6. The time now is 09:38 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.