Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Tobillo (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1999)

Tobillo


DailyWord October 01, 2008 03:13 AM

Tobillo
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for October 1, 2008

tobillo - masculine noun (el) - ankle. Look up tobillo in the dictionary

Ten cuidado al brincar para no lastimar tus tobillos.
Be careful when you jump so you don't hurt your ankles.

ruby October 01, 2008 09:54 AM

ankle biters - children (niños)
(regional slang in some parts of England - not very nice though )

Tomisimo October 01, 2008 03:10 PM

Thanks ruby, I hadn't heard that before.

Rusty October 01, 2008 06:17 PM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 16541)
Thanks ruby, I hadn't heard that before.

You haven't seen Mrs. Doubtfire?

Tomisimo October 01, 2008 10:10 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 16549)
You haven't seen Mrs. Doubtfire?

Yes, actually I have, but I don't remember that being in there. I guess I need to pay more attention. :)

CrOtALiTo October 01, 2008 11:06 PM

I hadn't heard above the movie named Doubtfire.

Rusty October 01, 2008 11:30 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 16554)
I hadn't heard about the movie named Mrs. Doubtfire.

You might like it. I suggest you watch it in English con subtítulos en español. Si te gusta Robin Williams, te gustará. Cuidado, no es para niños.

Tomisimo October 01, 2008 11:42 PM

En español creo que se llama Papá por siempre o Papá de por vida o algo así.

CrOtALiTo October 02, 2008 12:05 PM

Okis, I'll find that movie, thanks.

geeper October 02, 2008 01:07 PM

"Ankle biters" está común en Kentucky (USA). No es algo malo que decir. Es lo mismo que como bromear con niños.

Marsopa October 02, 2008 02:26 PM

Mrs. Doubtfire
 
A mis hijos les encanta esa película, y la acabamos de ver la semana pasada! Cada vez que la veo "oigo" otra expresión que se me había perdido porque Robin Williams habla con tanta rapidez.

¿Por qué dices que no es para niños?

:rolleyes:Marsopa

Rusty October 02, 2008 08:34 PM

Quote:

Originally Posted by Marsopa (Post 16594)
¿Por qué dices que no es para niños?

Para dar a saber que hay palabrotas en inglés y algunas escenas ofensivas (para nuestra familia por lo menos).

Tomisimo October 02, 2008 10:53 PM

Quote:

Originally Posted by geeper (Post 16586)
"Ankle biters" está es común en Kentucky (USA). No es algo malo que decir. Es lo mismo que como bromear con niños.

Unas correcciones. :)


All times are GMT -6. The time now is 04:23 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.