![]() |
Hoy aqui - aqui hoy
Es un gran honor para mí estar hoy aquí.
Es un gran honor para mí estar aqui hoyí. "to be today here" seems a bit Yoda-ish in English. |
Spanish allows both 'hoy aquí' and 'aquí hoy'.
The translation into English is 'to be here today', no matter the order used in Spanish. |
I agree with Rusty.
I only wanted to say that, when I speak, if I say Es un gran honor para mí estar hoy aquí, it is the "normal" way to speak, but if I say Es un gran honor para mí estar aqui hoy I would like to give importance to the fact that I am here TODAY, may be because it's a special date. But as Rusty said, both are perfect. |
Gracias a todos.
|
All times are GMT -6. The time now is 07:47 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.