![]() |
Amount of gaze
Is it correc to use gaze? (I think it could be a noun, but am not sure whether it fits here)
-John and Mary had the identical amount of __. |
It doesn't work here. What are you trying to say?
|
Quote:
-same amount of __. To us non-native speakers, usually we find answers in dictionaries. If a dictionary says 'gaze' should be a singular countable noun, then it should at least be a gaze/the gaze/gazes, because gaze cannot stand alone (=countable). But the problem is, dictionaries cannot include everything and they do not have enough example sentences to tell us whether a usage is correct or not. |
"same amount of gaze" doesn't work because we can't identify what quality or characteristic of "gaze" you are trying to measure or compare.
Non-count nouns for tangible things such as "milk" or "flour" are things that we measure constantly by specific qualities that can be measured, such as "volume" or "weight". "Same/identical amount of milk/flour" works because we automatically assume that you are talking about either volume or weight, rather than about other qualities such as color or temperature. But we don't think of a gaze (a single instance of gazing) as something one measures, and there is no specific quality of a gaze that we automatically think of when we see/hear the expression "same/different amount of gaze". If you want to talk about a measurable quantity of of a particular quality that a gaze has, you must explicit state what quality you are measuring. Are you measuring intensity? Length? The number of items at which the gaze is directed? Something else? |
"To gaze" implies to stare at things for a long time; for the kind of experiment you seem to describe, you probably want to change the verb, depending on the actual activity of the subjects:
- the same amount of words to look at / to watch / to observe / to stare... - ... words watched / observed / watched... The gaze can be used as a noun to talk about a fixed look on something, not the object the eye looks at fixedly. |
Quote:
|
Try "duration of gaze" or "length of gaze"; they have the same meaning in your original context.
|
Excellent answer. Thank you.
|
All times are GMT -6. The time now is 06:56 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.