![]() |
Buen Humor
Hello All!
I've read the following joke in an old Spanish weekly called Buen Humor: - Te digo que no voy a tres-prima ni cruzo siquiera el Adriático. - Me extraña; porque tu hijo mayor dos-prima bastante bien. - Yo mismo dos-prima-dos siempre más que él; pero no me decido. - ¡Vamos, que tú, sin viento todo, no te atreves! but I can´t figure out what is the exchange and why it should be humorous. Could anyone help? Thanks, Gedeon |
Without any further context, I suppose one would have had to guess the meaning of "dos/tres-prima" from the same pages in the magazine to know what the joke is about.
|
All times are GMT -6. The time now is 08:43 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.