![]() |
"He is putting people in danger"
How would you translate "he is putting people in danger" ? For example, through reckless behavior or something of that sort. I honestly have no clue how to translate this, other than trying to literally say "El esta poniendo otra gente en peligro" o "El hace peligro para otra gente."
|
"Hacer peligro" sounds awkward.
Your first proposal is fine. If your listener already knows the situation, you can say "está poniendo a la gente en peligro". Another way to say it may be "está exponiendo/arriesgando a otras/las personas"; where the danger is already implicit in the verb. :) |
All times are GMT -6. The time now is 01:22 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.