![]() |
Ya se los dije
Bueno, en el español europeo de España, esa expresión se considera bastante incorrecta e inaceptable..., pero resulta que la FUNDÉU indica que ya se acepta en muchos lugares de "Sudamérica"...
Yo se lo he oído a muchos amigos mexicanos, y es su forma de comunicar. http://www.fundeu.es/consulta/se-los-dije-5291/ Mi pregunta va para los "foreros" de "toda" Hispano América... ¿lo consideran correcto, o les suena "excesivamente" coloquial? Yo sigo más bien esta escuela: http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-805777 Pero también sé que los idiomas fluyen y que las cosas cambian, lo que antes se consideraba incorrecto y hasta "naco"..., ahora es la norma... Bueno, por eso hablamos español y ya no hablamos latín... :rolleyes: :) Saludos. |
Completamente normal en la Argentina. En casos de lenguaje muy elevado se reemplaza su uso por algo menos conflictivo: "ya les dije tal o cual cosa".
Cuando uso "ya se los dije" con algún extranjero hispanoparlante y éste me corrije "ya se lo dije (a ellos)", yo respondo "No, ya les lo dije" que es la forma correctísima que evita la ambigüedad y toda discusión. Si sus ancestros quisieron confundirse y ponerle "se" a todo porque se les tropezaba la lengua, no es mi problema. Los hablantes en todo el mundo hispano han tenido a bien detectar algo extraño en la estructura que se daba por "normativa" y lo han solucionado como han podido. Y si no les gusta e insisten en que algo ambiguo surgido de la inhabilidad para pronunciar es lo único "correcto", les contesto con esa frase de Gila que relacionaba el zurcido con la traslación. |
Muchas gracias, Alec.
Sabía del uso coloquial en México, pero no que se usara también así en Argentina... Saludos cordiales. |
All times are GMT -6. The time now is 06:38 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.