![]() |
Llevar a alguien de la oreja
How can I say in English llevar a alguien de la oreja? arrastrar a alguien algĂșn sitio.
|
to drag someone in kicking and screaming
|
to grab someone by their ear
|
I think I have heard this as a expression before, I'm not sure. Anyway, it's not very common. I seems like something you may see in old Warner Brothers cartoons.
|
All times are GMT -6. The time now is 09:03 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.