Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   TRABAJOS A PEDIDO. ayuda frase (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=21349)

TRABAJOS A PEDIDO. ayuda frase


daninsa August 16, 2016 11:30 AM

TRABAJOS A PEDIDO. ayuda frase
 
Hola,
Quiero traducir la frase: Trabajos a pedido, en este caso me refiero a dibujos pirograbados por encargo para hacer un cartel....

¿cómo se traduce?

Custom orders?

Request your custumize order?

We make your Custumize order ?

handcrafted custom pyrography


ask for your custom desings ?

"Request your Custom Order" ?



AYUDA

¿Cual es la mejor opción?

poli August 16, 2016 11:44 AM

Quote:

Originally Posted by daninsa (Post 160455)
Hola,
Quiero traducir la frase: Trabajos a pedido, en este caso me refiero a dibujos pirograbados por encargo para hacer un cartel....

¿cómo se traduce?

Custom orders?

Request your custumize order?

We make your Custumize order ?

handcrafted custom pyrography


ask for your custom desings ?

"Request your Custom Order" ?



AYUDA

¿Cual es la mejor opción?

I like: we specialize handcrafted customized
pyrography.

or
At your request we will customize your order to fit your specific needs.

If you are dealing with British customers you may also want to consider using:
We specialize in bespoke handcrafted pyrography

Rusty August 16, 2016 06:26 PM

custom design/order
customized design/order
made-to-order design

We sell/specialize in handcrafted, made-to-order wood burning art.


All times are GMT -6. The time now is 02:35 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.