![]() |
"You wouldn't know a good meal if it sat on your face"
My wife and I were watching a movie where one character says to the other: "You wouldn't know a good meal if it sat on your face."
My wife asked me for a translation. I couldn't think of an equivalent expression, so I paraphrased: "No tienes nada de gusto para la comida." Which brings me to my question: is there a similar expression in Spanish for: "You wouldn't recognize it even if it was right in front of you." "You wouldn't recognize it even if it was staring you in the face." |
All times are GMT -6. The time now is 08:05 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.