Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Una desairada situación o una situación desairada (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=21503)

Una desairada situación o una situación desairada


Glen November 12, 2016 07:13 PM

Una desairada situación o una situación desairada
 
For "an awkward situation" it seems to me like the adjective ought to go afterwards, but I've seen it placed in front of the noun. Which is right?

Rusty November 12, 2016 08:23 PM

Both locations are correct. The leading position adds emphasis to the awkwardness.

AngelicaDeAlquezar November 13, 2016 06:23 PM

I agree with Rusty, but "desairada" sounds strange to me.

The most common meaning of "desairado", is closer to "despised".

In an infrequent use, it may mean "lackluster", and also means "awkward", but like when talking about a clumsy or graceless person.

I would prefer "una situación incómoda/embarazosa/difícil". :)

aleCcowaN November 28, 2016 12:07 PM

una situación incómoda (uncomfortably awkward)
una situación difícil
una situación rara (embarrassingly awkward)

In this case, we don't use an adjective+noun order unless we're qualifying a situation which has been already described:

La situación fue así ... así ... y así .... Esa incomoda situación condujo a que ...

Remember that the order adjective+noun in Spanish speaks of "the whole of it" leaving other possibilities out

la incomoda situación = una situación indudablemente incómoda

Glen November 30, 2016 06:26 PM

Quote:

Originally Posted by aleCcowaN (Post 161037)
Remember that the order adjective+noun in Spanish speaks of "the whole of it" leaving other possibilities out

That is the best advice I have heard yet on the subject. Many thanks!


All times are GMT -6. The time now is 02:27 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.