|  | 
| 
 Mirar He mirado esa revista. (I have looked at that magazine.) Is in incorrect to use: He mirado a esa revista. Is there any part of Spain where this might be used? Many thanks in advance. | 
| 
 I'd say it's incorrect, because "mirar a" is rather used either for a person ("miré a Juan") or a direction ("miré al occidente"). But colloquially, you'll find this sort of "personal a" used for objects quite often:  - Miré a este asunto de una manera imparcial. - Miramos a esta empresa con mucho futuro. - Siempre he mirado a esta casa con mucho afecto. | 
| 
 Many thanks, AngelicaDeAlquezar. | 
| All times are GMT -6. The time now is 09:17 PM. | 
	Powered by vBulletin® 
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.