Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Hacer perdir tu tiempo (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=2359)

Hacer perdir tu tiempo


soyricogringo November 14, 2008 01:08 PM

Hacer perdir tu tiempo
 
Hola, tengo problemas con la estructura de las oraciones. por ejemplo: I don't want to waist you time. no quiero hacer perdir tu tiempo......or he waisted my time.....el me hizo perdir mi tiempo....Gracias por ayudarme. nos agradezco MUCHIZIMO

poli November 14, 2008 01:53 PM

I would use malgastar. (No quiero malgastar tu tiempo)

CrOtALiTo November 14, 2008 02:11 PM

Yes, malgastar sound better.

soyricogringo November 14, 2008 03:59 PM

Yo pensia que malgastar es una palabra cuando hablado sabre dinero......

Rusty November 14, 2008 04:38 PM

Quote:

Originally Posted by soyricogringo (Post 19710)
Yo creía que se usa malgastar cuando se habla del dinero.

You can use both perder el tiempo and malgastar el tiempo. You can also use gastar el tiempo. They all mean to waste time. The first is much more popular.

to squander money = malgastar el dinero
to waste money = gastar el dinero

CrOtALiTo November 14, 2008 04:42 PM

Quote:

Originally Posted by soyricogringo (Post 19710)
Yo pensia que malgastar es una palabra cuando hablado sabre dinero......


I will correct you.

Yo pesaba que malgastar es una palabra usada solo en situaciones de dinero, o monetariamente.


Greetings.

soyricogringo November 14, 2008 08:31 PM

gracias de todos

Planet hopper November 14, 2008 10:23 PM

Over here in europe we say entretener, malgastar being possible, but sounds like money

:twocents:No te quiero entretener

I don't want to waist your time

Vikingo November 15, 2008 10:36 AM

I would say "No quiero hacerte perder el tiempo" for "I don't want to waste:warning: your time".

:twocents::D

sosia November 17, 2008 01:59 AM

Agree with Hopper and Vikingo
In Spain:
I don't want to waist you time
No quiero hacerte perder el tiempo
No quiero que pierdas tiempo por mi causa ( I don't want to waist your time due to me? )
No quiero entretenerte
No te quiero entretener
he waisted my time.
me hizo perder el tiempo
me hizo entretenerme
me hizo que me entreteniese

Malgastar is usually money, or things wich are really worth, like my worktime
Me hizo malgastar mucho tiempo en un proyecto irrealizable
Me hizo malgastar mucho dinero en la bolsa
Me hizo malgastar muchos esfuerzos y no funcionó.
No quiero que malgastes tu tiempo en mí (It's a very polite form of "I don't want to waist you time", since you give a "money-value" for his time)

Saludos :D


All times are GMT -6. The time now is 06:54 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.