![]() |
In Spanish, how would you say: DIY Tools and Materials?
I think it would be "Herramientas y materiales para "hacerlo tú mismo""
Is this correct? Also, if it third person, then is 'tú' correct or is it too informal? Would the formal version be"Herramientas y materiales para "hacerlo su mismo""? Also is "hacerlo tú mismo" the correct term for DIY? |
While hazlo tú mismo or hágalo su mismo (infinitive form: hacerlo tú mismo or hacerlo sí mismo) is used, el bricolaje is much more common.
DIY Tools and Materials = Herramientas y materiales de bricolaje DIY Project = Proyecto de bricolaje DIY Work = Trabajo/Tarea de bricolaje My husband likes doing DIY jobs. = A mi marido le gusta el bricolaje. Suitable for the Do-It-Yourselfer = Adecuado para quien le gusta el bricolaje For what it's worth, I found this online: Las mejores herramientas para hacer DIY en casa. In the article they go to the trouble of describing what DIY means: Este término es el acrónimo Do It Yourself, por sus siglas en inglés, es decir, háztelo tú mismo. Later on, they use the Spanish word: "... corregir la idea de que el bricolaje es una práctica exclusivamente masculina." |
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 08:34 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.