![]() |
Caradura vs. Un Morro
Members of the Forum!
What is the difference between: "Tiene un morro" and "es un caradura"? I think that there is some nuance of a difference that the dictionaries are not showing me. Dean |
for me they are de same, tener morro might be more colloquial and caradura is more standard.
|
Robin,
I am thinking that caradura might be stronger language. Just yesterday I was watching Saber y Ganar, and the lady knew the answer and the host was needling her a bit about whether of not she was sure. But the question was about chemistry and she was a chemist, so she knew the answer and, when he starting poking and needling her (in jest), she put on kind of a sly smile, and he said "¡Ah, que morro!", and he was laughing. But caradura makes me think of somone at a poker game. But I don't really know! |
All times are GMT -6. The time now is 11:55 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.