![]() |
Capitals with school and university subjects
Are school and university subjects normally capitalized? I would tend not to, but it can sometimes be a little confusing as some natives tell me that they are capitaised, while others advise me to keep them as lower case.
Estudio Matemáticas, Alemán, e Inglés. Estudio matemáticas, alemán, e inglés. Aquel es Andrés, el profesor de Historia. Aquel es Andrés, el profesor de historia. ¿Dónde enseñas Matemáticas? ¿Dónde enseñas matemáticas? ¿Has aprobado la Historia? ¿Has aprobado la historia? I also wondered if would make a difference if we were referring to a language: El Español es un idioma universal. El español es un idioma universal. Many thanks in advance. |
The RAE says the names of scientific disciplines and academic subjects must be capitalised:
- Estudio Matemáticas, Alemán e Inglés. - Aquel es Andrés, el profesor de Historia. - ¿Dónde enseñas Matemáticas? - ¿Has aprobado Historia? ("La historia" is all the history in the world, not a mere school subject.) ;) - Juan es licenciado en Derecho. - Estudio Relaciones Internacionales. - No aprobé ni Biología ni Francés. - Ya me voy; tengo clase de Economía. - El maestro de Cálculo me odia. :rolleyes: But when they're used in wider contexts, they are written in lower case: - Las matemáticas para construir puentes son complicadas. - La medicina no ha logrado darnos una solución al problema del COVID-19. - Los libros de historia me aburren mucho. - Para no deprimirse hay que seguir algunos consejos de la psicología. - No soporto a Laura; siempre está hablando de astronomía. The names of languages or demonyms are not capitalised: - El español es un idioma universal. - ¿Hablas catalán? - No entiendo el artículo porque está escrito en portugués. - Manuel es brasileño. - Compré un vino chileno muy bueno. - Los canguros sólo son australianos. |
Thanks so much for clarifying that so well, AngelicaDeAlquezar. This has always been an area of concern for me.
¿Has aprobado la Historia? This sentence came directly from a textbook written by a Spanish author, and when I read it, regardless of my doubt about the capital, I did think it was off with the definite article. Thanks for clarifying that, too. |
If the sentence comes from a book, it's probably some regional usage, but it still sounds strange to me. :)
|
All times are GMT -6. The time now is 03:12 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.