![]() |
Echar por atrás
I know it means to back out, as in back out of a plan or offer, but can it also mean to back out of a driveway?
|
The expresion is "echar para atrás", and yes, it is used to any backwards motion, both physically and figuratively. :)
- Échate para atrás. Ya nos pasamos de la calle. Drive backwards. We already passed the street. - Eché para atrás la cabeza y me sentí mareada. I tilted my head back and I got dizzy. - El niño iba caminando y el coche se echó para atrás. Afortunadamente no lo atropelló. The boy was walking and the car rode backwards. Fortunately, it didn't drive him over. - Cuento con tu apoyo. No te me vayas a echar para atrás. -> You've given me your word to support me, I need you to keep it and not have second thoughts about it. - Juan nos ofreció dinero para el negocio, pero se echó para atrás y no pudimos abrirlo. -> Juan offered us money for the business, but he backed out and we couldn't open it. - Íbamos a limpiar la calle con los vecinos, pero se echaron para atrás y nos dejaron solos. -> We were going to clean the street with the neighbors, but they decided not to help and we were left alone. |
All times are GMT -6. The time now is 05:46 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.