Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Leísmo in literature ? (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=28415)

Leísmo in literature ?


Constantin June 03, 2023 02:27 PM

Leísmo in literature ?
 
I have read Angélica de Alquézar‘s very useful reply concerning leísmo as a dialectical variation in spoken Spanish (February 22,2023).
Could leísmo be found in the work of great writers like in the following clause from Bécquer‘s „El Monte de las Ánimas“:

„…la imaginación es un caballo que se desboca y al que no sirve tirarle de la reinda.“ ?

Is tirarle a leísmo or a dative (denoting my poor Spanish)?

Thank you.

Constantin (Germany)

Rusty June 04, 2023 03:41 PM

Quote:

Originally Posted by Constantin (Post 186238)
Could leísmo be found in the work of great writers like in the following clause from Bécquer‘s „El Monte de las Ánimas“:

„…la imaginación es un caballo que se desboca y al que no sirve tirarle de la rienda.“ ?

Is tirarle a leísmo or a dative?

The phrase «tirar de» is intransitive, an object following the preposition. To refer back to what is being tugged at, pulled, dragged, etc., a dative (indirect object) pronoun is used (al que = al caballo, in this case).

AngelicaDeAlquezar June 04, 2023 04:01 PM

According to the Real Academia, this is not "leísmo", and it's, as Rusty said, an intransitive action, given by the meaning of the verb here (to pull towards you).

Constantin June 05, 2023 01:09 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 186246)
The phrase «tirar de» is intransitive, an object following the preposition. To refer back to what is being tugged at, pulled, dragged, etc., a dative (indirect object) pronoun is used (al que = al caballo, in this case).

Thank you very much for your help.

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 186247)
According to the Real Academia, this is not "leísmo", and it's, as Rusty said, an intransitive action, given by the meaning of the verb here (to pull towards you).

Many thanks for your reply and for the for the link, too.


All times are GMT -6. The time now is 10:44 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.