Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Primavera (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=3297)

Primavera


DailyWord March 09, 2009 03:15 AM

Primavera
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for March 9, 2009

primavera - feminine noun (la) - spring, springtime. Look up primavera in the dictionary

Me gusta la primavera porque todas las plantas empiezan a florecer.
I like spring because all the plants start to come to life.

laepelba March 09, 2009 03:22 AM

Sounds an awful lot like the DailyWord bot spent a lovely early-March weekend with temps in the 70's on the US East Coast...... :)

Elaina March 09, 2009 08:43 AM

Well, we woke up to rain and sleet in my part of town.......:crazy::coffeebreak:

La primavera es algo que todos aqui estamos ansiosos por que llegue! El invierno se hace muy largo cada año. :yuck::worried::sad:

¡A mi me encanta la primavera! La primavera da esperanza del principio de algo nuevo cada vez que viene.

:pinkdaisies::pinkdaisies:

Fazor March 09, 2009 09:07 AM

El tiempo aqui está perfecto! Hay cielo de azúl sin nubes. La temperatura está benigno y agradable.

CrOtALiTo March 09, 2009 09:51 AM

Here in Carmen the spring get very late. Because we ever has a weather with much cold. Carmen mostly make warmth. But this year the climate is very crazy sometimes raining also sometimes it make warmth. But the spring does not arrive to my grounds.


I don't know the climate change has arrived. And it soon will affect us.

Early or late it will happen.


Sincerely yours.

Elaina March 09, 2009 01:36 PM

Quote:

Originally Posted by Fazor (Post 28318)
El tiempo aqui está perfecto! Hay cielo de azúl sin nubes. La temperatura está benigno y agradable.

Eventualmente, la temperatura aquí estará perfecta tambien, pero por ahora, ¡estoy muy celosa de tus comentarios!

:yuck::crazy::lengua::banghead:




:kiss:

Fazor March 09, 2009 02:32 PM

:) Elaina, aquí nos tenemos afortunado. Muchas personas tuvieron muchas lluvia y viento ayer, pero nos tuvimos un poco solamente.

CrOtALiTo March 09, 2009 06:18 PM

I will do a few corrections above your post. I hope those corrections don't bother you.



Quote:

Originally Posted by Fazor (Post 28340)
:) Elaina, Aquí no somos afortunados. Muchas personas tuvieron muchas lluvia y viento ayer, pero nos tuvimos un poco de lluvia solamente..

My attempt it in.

Rusty March 09, 2009 07:02 PM

Quote:

Originally Posted by Fazor (Post 28340)
:) Elaina, aquí nos tenemos afortunado. Muchas personas tuvieron muchas lluvia y viento ayer, pero nos tuvimos un poco solamente.

nos <> nosotros
The former is an object pronoun. The latter is a subject pronoun. You can entirely omit the subject pronoun, since the conjugated verb has the person encoded in it. So, instead of nos tuvimos, write nosotros tuvimos or just tuvimos.

Understanding that, Crotalito's correction may make a little more sense. He may have thought the first nos was a misspelling of no.

I suggest the following:
Elaina, aquí tuvimos suerte/fuimos afortunados. Para muchas personas había mucha lluvia y viento ayer, pero aquí no tanto.

laepelba March 09, 2009 08:00 PM

Me gusta vivir en Washington, DC. El tiempo está mejor que viví en Bufalo, Nueva York. En Bufalo, nevó mucho mucho mucho mucho! En Washington, DC, el tiempo está apacible muchos los dias. La primavera llega adelantada cado año, y el invierno llega tarde cado año. :)

Rusty March 09, 2009 09:14 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 28370)
Me gusta vivir en Washington, DC. El tiempo es mejor (aquí) que en Búfalo, Nueva York, donde vivía. En Búfalo, ¡nevó muchísimo! En Washington, DC, el tiempo es agradable/templado/tranquilo/apacible muchos de los días. La primavera llega temprano cado año, y el invierno llega tarde (cado año). :)

Suggestions above.

hacer buen tiempo = to be good/nice weather - to be nice out
A more common way to say the weather is better (here) than in ... is:
Hace mejor tiempo (aquí) que en ...
:)

laepelba March 10, 2009 02:55 AM

Thanks, Rusty! One quick question ... I wanted to say that the weather is "mild" here in DC. Are all of those words used for "mild", or is there one in particular?

Rusty March 10, 2009 09:09 AM

I believe they can all be translated as mild.

poli March 10, 2009 09:33 AM

Agradable literally means agreeable, but weatherwize it means mild. I think Washington, DC in the summer is an inferno unless you're in the leafy Northwest part of DC, but even there it's kind of steamy.

laepelba March 10, 2009 09:37 AM

Okay, you're right. DC is definitely a steam bath for about 6 weeks in the summer. But keeping in mind that I lived for 28 years in Buffalo, the entire rest of the year is MILD by my estimation. The LOOOOOONG Spring and the LOOOOOONG Fall weather ... MILD weather ... it's ALL good for me. Besides - I'm a school teacher with summers off. So when the summer weather is beastly, I decide that my mother needs a summer-time visit. In Buffalo, you wear a jacket in the evenings in July & August. :)

Elaina March 10, 2009 09:42 AM

Me gustaría vivir en un sitio donde siempre fuera primavera. Bueno, no exactamente pero que el clima fuera agradable, muy agradable. Fresco de noche (65 grados Farenheit) y 70-75 grados F durante el día. Con un viento mas o menos de 5-10 millas p/h. La presión barométrica en los 40, y la humedad en el aire (20). Mucha vegetación, agua limpia, no smog, cielo azul. Puede llover 1 vez a la semana.

Y un ser amado a mi lado............

:infinity::crossfingers::hmm::kiss:

Okay.i need to wake up now......:sleeping::coffeebreak:

there's no place like home(clicking my ruby slippers)
there's no place like home......

laepelba March 10, 2009 09:45 AM

Quote:

Originally Posted by Elaina (Post 28433)
Me gustaría vivir en un sitio donde siempre fuera primavera. Bueno, no exactamente pero que el clima fuera agradable, muy agradable. Fresco de noche (65 grados Farenheit) y 70-75 grados F durante el día. Con un viento mas o menos de 5-10 millas p/h. La presión barométrica en los 40, y la humedad en el aire (20). Mucha vegetación, agua limpia, no smog, cielo azul. Puede llover 1 vez a la semana.

Y un ser amado a mi lado............

:infinity::crossfingers::hmm::kiss:

Okay.i need to wake up now......:sleeping::coffeebreak:

there's no place like home(clicking my ruby slippers)
there's no place like home......

Aren't you almost describing San Diego?

Elaina March 10, 2009 10:07 AM

I don't know! I've never been there. Is there humidity due to being a coastal city?

I don't like it humid, ever! Also, I wouldn't want to be living in a place that might end up sinking because of an earthquake.

Soy gallina!

laepelba March 10, 2009 10:14 AM

Well, I doubt that we'll ever have a major earthquake. But if you don't like humidity. Ever. Then you're not going to like DC from about May 15 through Sept. 1. It can be 102(F) with 98% humidity ... like walking through a sauna bath. It's like that because our founding fathers thought it would be a good idea to put our nation's capitol on top of a swamp. Constitution Ave used to be a canal. (When you visit here, imagine it.... they still have a canal house along the way!) The swamp-like weather continues. We don't typically have to worry about our water table or water shortages! :)

Fazor March 10, 2009 10:56 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 28437)
... It's like that because our founding fathers thought it would be a good idea to put our nation's capitol on top of a swamp. ...

El cueno sobre cómo nuestros padres fundadores escogan Washington DC por la capital está muy interesante. Ellos tuvieron muchas opciónas y Phillidelphia estuvo el favorito. Washington DC estuvo una solución intermedia entre el norte y el sur, pero estuvo muy controvertido a el tiempo.


All times are GMT -6. The time now is 10:10 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.