![]() |
Tormenta
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for March 24, 2009
tormenta (feminine noun (la)) — storm, tempest, turmoil. Look up tormenta in the dictionary En medio de una tormenta todo parece difícil, pero todas las tormentas se acaban. In the middle of a storm everything looks hard, but all storms come to an end. |
Is this often used for literal storms, or more figuratively?
Hay un humor de tormenta entre el y ella. |
Yes, but temporal or tempestad is more common.
|
I'm going most for the second choice tempest.
Yesterday was a tempest in my state and it destroyed a lot of homes and much families lost their things. |
Quote:
In English, you wouldn't use 'tempest' much. Storm would be used; or if you had the swirling winds that form the funnels, then 'tornado' (or tornadoes plural). I think I've only seen "Tempest" used in English in classical or ... for lack of better term, "fancy" literature. |
Tempest is current word in English. It it often used metaphorically though. Tempestuous behavior is behavior that is emotionally charged. There has been a tempest of criticism over the bonuses AIG employees received.
There is an idiom we use: a tempest in a teapot which means a lot of sound and fury over something insignificant. It may not be a word you hear on Saturday morning TV, but it means storm-- just las tempestad means storm in Spanish. |
All times are GMT -6. The time now is 03:59 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.