![]() |
Mis deberes españoles
Tengo que escribir un trabajo con el pretérito indefinido, y el pretérito imperfecto.
Como conocí mi marido. Conocí mi marido hace 24 años. Yo estaba en kerkyra (una isla de Grecia) para vacaciones con una amiga mia. Cuando conocimos you tenía 23 años y él 21 años. Aquella noche, yo estaba con unas amigos en una restaurante, y él estaba sentada a nuestro mesa. Yo pensaba que él era muy guapo. Tenía el pelo largo y rubio y tenía los ojos azules. Desde cuando conocímos hasta que salir, estabamos junto. Cuando volvía a mi pais, escribimos y llamabamos a menudo. Dos meses despues yo volví a Grecia y quedaba todo del viernes. :confused:¿ qué te parece? |
Quote:
|
¡Qué historia tan romántica! Hasta parece que fué "amor a primera vista".:love::kiss:
|
Elaina tiene razón. Nos serviría para hacer una peli con Julia Roberts y algún guapo.:love::love::love::love::love:
|
Thankyou very much Rusty for the corrections, they are of great help to me.
Thanks also to Elaina and María José for you nice comment's Saludos Debbie |
I'd suggest one more correction:
Desde cuando conocímos hasta que salir, estabamos junto. Desde que nos conocimos hasta que me fui, estábamos juntos. From when we met until I left, we were together. |
Desde que nos conocimos hasta que salimos, estábamos juntos. Cuando volví a mi país, nos escribíamos y nos llamábamos a menudo.
Dos meses después yo volví a Grecia y me quedé con el todo el Viernes. It was very close. Suggestions above. Good job Rusty. |
Yo diría "estuvimos juntos".
|
Muchas grácias a todos, me he ayudado mucho.
Saludos DebbieXXXXX |
Quote:
|
Hi Rusty,
No wonder you didn't understand the last sentance, i've just noticed i wrote viernes, where as i should have written verano. ooops Sorry for the confusion |
Quote:
Quote:
Quote:
Creo que ella quiso decir: "....me ha ayudado mucho" En una de esas, yo estoy equivocado... :) Miss J? :rolleyes: |
All times are GMT -6. The time now is 06:53 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.