Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Rebajar (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=3764)

Rebajar


DailyWord May 01, 2009 03:14 AM

Rebajar
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for May 1, 2009

rebajar (verb) — to reduce, diminish, lessen, decry. Look up rebajar in the dictionary

Hay que rebajar la tabla un poco de ese lado para que entre bien.
You have to trim a little bit off that side of the board so it will fit well.

poli May 01, 2009 05:44 AM

I have heard that rebejar used to mean to bargain with in order to get a lower price.
Pidieron $700 para el colchón pero voy a perdir rebaja con $500 en mi bolsillo nada más.

chileno May 01, 2009 06:41 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 33784)
I have heard that rebejar used to mean to bargain with in order to get a lower price.
Pidieron $700 para el colchón pero voy a perdir rebaja con $500 en mi bolsillo nada más.

Right. And that is to reduce the price.

María José May 01, 2009 08:26 AM

También se puede rebajar el vino con agua...to avoid ending up like this :dancingman::blackeye:

chileno May 01, 2009 10:01 AM

Quote:

Originally Posted by María José (Post 33791)
También se puede rebajar el vino con agua...to avoid ending up like this :dancingman::blackeye:

Correcto. :lol:

A eso tambien se le llamaria "diluir" o "aguar".

"cut down" and there is another term in English that I cannot remember...:impatient:

irmamar May 01, 2009 12:16 PM

Me gusta ir de rebajas, todo está rebajado al 50%.
No me gusta que me rebajen el vino con agua.
También se puede rebajar algún objeto, acortándolo un poco (en este caso, una tabla)

thesimonway May 02, 2009 12:00 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 33797)
Correcto. :lol:

A eso tambien se le llamaria "diluir" o "aguar".

"cut down" and there is another term in English that I cannot remember...:impatient:

Maybe, to water down is the forgotten term?

CrOtALiTo May 02, 2009 12:28 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 33784)
I have heard that rebejar used to mean to bargain with in order to get a lower price.
Pidieron $700 para el colchón pero voy a perdir rebaja con $500 en mi bolsillo nada más.

Yes, you are right.

Rusty May 02, 2009 09:33 AM

Quote:

Originally Posted by thesimonway (Post 33867)
Maybe, to water down is the forgotten term?

Agree. To water down and to cut are two ways to say the same thing. To cut down means something else.

chileno May 03, 2009 08:07 AM

Quote:

Originally Posted by thesimonway (Post 33867)
Maybe, to water down is the forgotten term?

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 33888)
Agree. To water down and to cut are two ways to say the same thing. To cut down means something else.

Correcto. I had forgotten about "water down" and I guess I was thinking in Spanish "reducir" when I wrote "cut down" :)

CrOtALiTo May 03, 2009 11:30 AM

Hold me on, I have a question.

Water down meaning Rebajar?

AngelicaDeAlquezar May 03, 2009 03:05 PM

Water down es diluír, o sea, rebajar con agua.


All times are GMT -6. The time now is 07:23 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.