Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Argot? Slang? (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=3878)

Argot? Slang?


bobjenkins May 11, 2009 01:12 AM

Argot? Slang?
 
Hola a todas,

Durante esta noche me pregunto, "¿Qué son algunas palabras argotes (slang) se usa en diario vida en España, y otros paíes españoles?

¿Cómo es el equivalente de "wow" y "right on!" en Inglés

Muchos gracias por vosotros me ayudasteis

Rusty May 11, 2009 04:35 AM

Wow!
= ¡Vaya! ¡Guau! ¡Órale! ¡Ándale! ¡Híjole! ¡Ostras!
(These are used in different parts of the world. Remember, not everyone speaks the same way or uses the same words.)

Right on!
= ¡Vale! ¡Eso es! ¡Todo (está) guay!

Corrections to your post:
Quote:

Durante la noche me preguntaba, "¿Cuáles son algunas palabras coloquiales (slang) que se usa en la vida diaria en España, y otros países españoles?

¿Qué es el equivalente a "wow" y "right on!" en español?

Muchas gracias por haberme ayudado.

bobjenkins May 11, 2009 04:41 AM

¡Vale, gracias!

El imperfectivo, yo lo olvidaba :)

María José May 11, 2009 06:54 AM

Algunas expresiones que usamos mucho:
- ¡Cómo mola!
- ¡Qué morro!
- Estar al loro
- ligar
- No me vaciles
No te preocupes si no las entiendes, seguro que Rusty te las explica todas...

Marsopa May 11, 2009 01:35 PM

How about this one?
 
"No way!"

:)

CrOtALiTo May 11, 2009 02:50 PM

Quote:

Originally Posted by Marsopa (Post 35156)
"No way!"

:)


I'm not sure that you are saying but it seems more to no wey.

I'm right or not?:confused:

Rusty May 11, 2009 03:50 PM

No way! = ¡No me digas! o ¡Ni hablar!
No way (is he going to do that)! = ¡De ninguna manera (...)!

CrOtALiTo May 11, 2009 05:57 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 35173)
No way! = ¡No me digas! o ¡Ni hablar!
No way (is he going to do that)! = ¡De ninguna manera (...)!

No way Rusty.

Then I was mistaken about my commentary, I ask pardon.

bobjenkins May 11, 2009 10:00 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 35198)
No way Rusty.

Then I was mistaken about my commentary, I ask pardon.

CrOtALiTo, saying "I ask pardon" is proper english so your correct in saying it, but one would normally say "forgive me"

Solo algo consejo:)

Rusty May 12, 2009 04:21 AM

Forgive me and I ask your pardon are equivalent phrases, but asking someone's pardon is not as common as asking forgiveness.

bobjenkins May 12, 2009 04:54 AM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 35240)
Forgive me and I ask your pardon are equivalent phrases, but asking someone's pardon is not as common as asking forgiveness.

Whoops sorry, I meant to say what rusty said, "I ask your pardon"
rusty explica it better than me:)

CrOtALiTo May 12, 2009 01:39 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 35221)
CrOtALiTo, saying "I ask pardon" is proper english so your correct in saying it, but one would normally say "forgive me"

Solo algo consejo:)

I know, I can say, forgive me or I ask your pardon, but they are both same.


It's right?

bobjenkins May 12, 2009 08:55 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 35282)
I know, I can say, forgive me or I ask your pardon, but they are both same.


It's right?

Yes your right:) forgive me is alot more common though. I ask your pardon, is correct english

A couple hundred years ago in England (Inglaterra), where english has changed and people don't use it much anymore:)

One could call
I ask your pardon
"Old English"
I dont know any sayings that were spoken long ago in spanish but Im sure you can relate:)

CrOtALiTo May 12, 2009 11:00 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 35336)
Yes your right:) forgive me is alot more common though. I ask your pardon, is correct english

A couple hundred years ago in England (Inglaterra), where english has changed and people don't use it much anymore:)

One could call
I ask your pardon
"Old English"
I dont know any sayings that were spoken long ago in spanish but Im sure you can relate:)

I got it.

irmamar May 13, 2009 06:19 AM

I've been learnt "I beg your pardon", too. Isn't it correct?

bobjenkins May 13, 2009 06:22 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 35387)
I've been learnt "I beg your pardon", too. Isn't it correct?

Yes, its correct:)

Pardon me
I beg your pardon
forgive me

I ask your forgiveness
I ask for your pardon

They are all correct, the bold ones are more common though.

Jane May 13, 2009 07:05 AM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 35173)
No way! = ¡No me digas! o ¡Ni hablar!
No way (is he going to do that)! = ¡De ninguna manera (...)!

Back to the original question of this thread; spanish slangs...
¿Qué dices?, ¡No me digas! significan lo mismo?
I suppose they´re interchangeable.

Ambarina May 13, 2009 07:21 AM

Quote:

Originally Posted by Jane (Post 35410)
Back to the original question of this thread; spanish slangs...
¿Qué dices?, ¡No me digas! significan lo mismo?
I suppose they´re interchangeable.

Yes, they're the equivalent of "you don't say!"

Jane May 13, 2009 07:50 AM

Quote:

Originally Posted by María José (Post 35091)
Algunas expresiones que usamos mucho:
- ¡Cómo mola!
- ¡Qué morro!
- Estar al loro
- ligar
- No me vaciles
No te preocupes si no las entiendes, seguro que Rusty te las explica todas...

¡Qué chulo!
¡Qué guay!
Y eso de ¡cómo mola!, mola mucho! :D

chileno May 13, 2009 08:13 AM

Quote:

Originally Posted by Jane (Post 35410)
Back to the original question of this thread; spanish slangs...
¿Qué dices?, ¡No me digas! significan lo mismo?
I suppose they´re interchangeable.

What are you saying? You don't say!

:)


All times are GMT -6. The time now is 06:24 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.