![]() |
Help with Spanish Script
Please help me with the following script I wrote for a speech in my Spanish II class.
Note: Please IGNORE all missing accents/question marks, etc., as I only have to read the script and not show it to my teacher. Just tell me if what I wrote makes sense and how I should fix my mistakes. DOUBLE NOTE: Especially tell me if I made mistakes in the subjunctive. Most of the conjugated verbs will be in the subjunctive, if not all. ---------- J: Oy, Ryan. Yo necesito sacar una buena nota en la clase de espanol. R: Lo siento Jose, pero yo dudo que tu puedas sacar una buena nota. Tu es estupido. J: No es cierto que yo sea estupido. Yo soy muy inteligente. R: Tu no es estupido, pero es muy dudoso que tu seas inteligente. J: Ryan, tu es un amigo muy malo. R: No es verdad que yo sea un amigo muy malo. Yo siempre te ayuda con la tarea en todas las clases. J: Si si si….lo siento. Pero, no dudo que yo puedo terminar la escuela con una buena nota en espanol. R: Jose, es imposible que tu saques una buena nota en el examen ultimo. J: Mi cumpleanos es el nueve de junio. Yo quiero recibir un regalo grande! R: Es dificil que yo ayude con tu tarea. Tambien yo tengo mucho trabajo antes de el examen ultimo. J: Por que? Yo pienso que tu seas un estudiante muy bueno. R: Si, pero en la clase de ciencias yo tengo muchas problemas. Mi madre dijo ayer: “Tu necesitas una buena nota en ciencias si tu quieres viajar a Europa. J: Ahh. Tu puedes ir a mi casa para que estudiemos. R: Gracias, Jose. Yo sugiero que nosotros vayamos a la biblioteca. La biblitoeca es muy tranquilo. J: Yo dudo que la biblioteca es muy tranquilo con muchos estudiantes desde nuestra escuela. R: Donde tu quieres estudiar? Mi casa es muy tranquilo. J: Mentiroso! Tu casa no es tranquilo con tal de que viva tu perro. R: Yo no soy un mentiroso! Mi perro anciano no pueda ladrar. J: Yo espero que tu perro no grite en el futuro. Que fastidio! R: Si, es probable que mi perro duerma en el tarde. Thanks in advance. |
Quote:
|
Quote:
¿Puedes entender todas las correcciones que te hice? Can you understand all the corrections that I did/made for you? (es la traducción correcto?) Gracias por tu tiempo |
Quote:
= Sorry to interrupt the thread pero tenía problemas leyéndolo (el mensaje/post de Rusty). = but I was having (may still be having) problems reading it (Rusty's post). What problems are you having? |
Quote:
|
Thanks all for the help.
|
All times are GMT -6. The time now is 03:49 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.