Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Manantial (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4059)

Manantial


DailyWord May 22, 2009 03:10 AM

Manantial
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for May 22, 2009

manantial (masculine noun (el)) — spring, fountain, source, origin, wellspring. Look up manantial in the dictionary

Aún existen algunos manantiales de agua pura.
A few springs with pure water still exist.

María José May 22, 2009 03:13 AM

One can usually see: agua fresca de manantial on water bottles. Hope it's true...

Marsopa May 22, 2009 09:06 AM

Depende del manantial...
 
Depende de manantial, verdad? :yuck:

laepelba May 22, 2009 09:17 AM

Se dice que el manantial de humanidad está ("estuvo"? o "es"? o "fue"?) en África.

CrOtALiTo May 22, 2009 10:48 AM

How is translated Manantial?

Tomisimo May 22, 2009 03:12 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 36885)
How is translated Manantial?

Hay cinco traducciones en el primer mensaje o puedes consulatar el diccionario. manantial.

AngelicaDeAlquezar May 22, 2009 10:44 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 36880)
Se dice que el manantial de la humanidad está ("estuvo"? o "es"? o "fue"?) en África.

@Lou Ann: "Está" or "estuvo" would be correct. :thumbsup:
Still, there is something that bothers me about that use of "manantial" as "origin". Also when used in a figurative sense (not that often, btw.), "manantial" is the origin from where something flows and in this case I feel humanity as a product, not as a streaming current.

Las ideas de Platón son el manantial de la filosofía.
Plato's ideas are the source of philosophy.


So, for reasons of style, I would use "se dice que el origen de la humanidad está/estuvo en África"... Less poetic, but more accurate. ;)

laepelba May 23, 2009 06:01 AM

Thanks, Malila. You gave me exactly the answer that I was looking for. "Estar" not "ser" ... and that stylistically "manantial" wouldn't be used in that sense. Is it "estar" because "estar" is used for location?

By the way, I personally like "está" and not "estuvo" when I'm thinking about this ... but am still thinking in English......


All times are GMT -6. The time now is 08:50 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.