Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Decirmelo (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4106)

Decirmelo


lingos May 27, 2009 05:34 AM

Decirmelo
 
hello

I come across very often of the grammatical types like this:

decirmelo (decir me lo)

can you tell me please (or better point me to reference if you have at hand)
which verbs and which grammar types of these verbs can appear in words like the example

and which words and types can unite with the verbs like the above

thanks

bobjenkins May 27, 2009 05:45 AM

Quote:

Originally Posted by lingos (Post 37226)
hello

I come across very often of the grammatical types like this:

decirmelo (decir me lo)

can you tell me please (or better point me to reference if you have at hand)
which verbs and which grammar types of these verbs can appear in words like the example

and which words and types can unite with the verbs like the above

thanks

Se puede poner 'lo/me/se/la/los/les/ect.' a la fin de los infinitivos (infinitives) o después un verbo que es conjugar en el imperitivo (imperative/command) o los gerundios (-iendo / -ando)
-------
Déjame! (command) Let me be!/leave me alone!
Dicémelo (command) Tell me it!
No olvidaba el acento (para los verbos del imperitivo (count back 3 vowels)
-----
¿Tú puedes dicermelo? (infinitivo) Can you tell me it?
¿Tú puedes dicerme? (infinitivo) Can you tell me?
---------
Estoy aprendiéndolo
¿Tú eres entiéndome?
No olvidaba el acento (para los gerundios (count back 3 vowels)
---------
¿Tienes preguntas? Pédime, espero que lo te ayuda a aprender:)

más información
http://spanish.about.com/od/sentence...hedpronoun.htm

Fazor May 27, 2009 09:07 AM

Tengo problemas con pronombres aun. No puedo acordarlos muchos veces. Pero estoy haciendo mejor; necesito más práctica solamente.

tacuba May 27, 2009 09:18 AM

Quote:

Originally Posted by lingos (Post 37226)
hello

I come across very often of the grammatical types like this:

decirmelo (decir me lo)

can you tell me please (or better point me to reference if you have at hand)
which verbs and which grammar types of these verbs can appear in words like the example

and which words and types can unite with the verbs like the above

thanks

Check out this link:
http://www.studyspanish.com/lessons/iodopro.htm

CrOtALiTo May 27, 2009 11:49 AM

I have ones examples that perhaps can help you with your questions about it.


But I don't know in reality that you need above it.

If you can say. (You came to telling me when we will have to pay the rent of the apartment) Therefore the translation of the text is of the following way.

Ven a decirmelo cuando tenemos que pagar the renta del departamento.


Other ones.

You come with me because I don't want to go alone to the party tonight.

Ven conmigo porque no quiero ir solo a la fiesta esta noche.


I hope theses examples can help you, if you are doubtfulness with my examples then, you don't hesitate to ask me.

irmamar May 27, 2009 12:10 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 37227)
Se puede poner 'lo/me/se/la/los/les/ect.' a la fin de los infinitivos (infinitives) o después un verbo que es conjugar en el imperitivo (imperative/command) o los gerundios (-iendo / -ando)
-------
Déjame! (command) Let me be!/leave me alone!
Dicémelo (command) Tell me it!:bad:

¡Dímelo!

No olvidaba el acento (para los verbos del imperitivo (count back 3 vowels)
-----
¿Tú puedes dicermelo? (infinitivo) Can you tell me it?:bad:

¿Puedes decírmelo?

¿Tú puedes dicerme? (infinitivo) Can you tell me?:bad:

¿Puedes decirme...?


---------
Estoy aprendiéndolo
¿Tú eres entiéndome?:bad:

¿Estás entendiéndome?

No olvidaba el acento (para los gerundios (count back 3 vowels)
---------
¿Tienes preguntas? Pédime, espero que lo te ayuda a aprender:)

Pídeme lo que sea, espero que te ayude a aprender.

más información
http://spanish.about.com/od/sentence...hedpronoun.htm

Hay que tener cuidado con los pronombres átonos pospuestos al verbo: en primer lugar va el OI y después el OD:

¡Dílome!:bad:
¡Dímelo!:good:

I hope it will help :)

CrOtALiTo May 27, 2009 12:18 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 37253)
Hay que tener cuidado con los pronombres átonos pospuestos al verbo: en primer lugar va el OI y después el OD:

¡Dílome!:bad:
¡Dímelo!:good:

I hope it will help :)

Did you know that the word Dilome is correct in some places from Mexico?


Dilome is used for the Mayan's people.


It's more than one idiom between the people from places.

bobjenkins May 27, 2009 10:53 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 37253)
Hay que tener cuidado con los pronombres átonos pospuestos al verbo: en primer lugar va el OI y después el OD:

¡Dílome!:bad:
¡Dímelo!:good:

I hope it will help :)

Gracias amiga:) Los pronombres son muy confuso:confused:, pero parece que la ortografía es más difícil jeje

OI OD = ?

irmamar May 28, 2009 12:23 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 37300)
Gracias amiga:) Los pronombres son muy confuso:confused:, pero parece que la ortografía es más difícil jeje

OI OD = ?

OI: Objeto (o complemento) indirecto (IO, in English)
OD: Objeto (o complemento) directo (DO)
:)

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 37256)
Did you know that the word Dilome is correct in some places from Mexico?


Dilome is used for the Mayan's people.


It's more than one idiom between the people from places.

But surely it has another meaning, hasn't it? What does dilome mean?

CrOtALiTo May 28, 2009 08:41 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 37302)
OI: Objeto (o complemento) indirecto (IO, in English)
OD: Objeto (o complemento) directo (DO)
:)



But surely it has another meaning, hasn't it? What does dilome mean?

Yes I know that surely it has one meaning for that people from several places, but, by my bad luck I don't know anything about the mean, I know that the word exist between the people from region because, time before I saw one TV show about them, and they spoken one time the word Dilome, I don't know if the hang of the word has to see with the word Dime or other thing, really I don't know the meaning and it almost not is used between the people from the cities, and likely the folks has a lot of to words in their mind that if you achieve to listen someday, you won't know what meaning it.:rolleyes:

irmamar May 28, 2009 12:18 PM

But there are a lot of words which are written in the same way in different languages, and they're not related. For instance, there are both English and Spanish words written in the same way but with different meaning:

I don't like it as much as you.
Hacen trampas jugando, tenía el quinto as de la baraja.

You are
Are este terreno.

He was used to lie.
Líe este fardo.

Have you seen American Pie?
Me duele el pie izquierdo.

So the Mayan word "dilome" is written in a similar way to "dímelo", but they have nothing to do with each other.

CrOtALiTo May 28, 2009 12:33 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 37322)
But there are a lot of words which are written in the same way in different languages, and they're not related. For instance, there are both English and Spanish words written in the same way but with different meaning:

I don't like it as much as you.
Hacen trampas jugando, tenía el quinto as de la baraja.

You are
Are este terreno.

He was used to lie.
Líe este fardo.

Have you seen American Pie?
Me duele el pie izquierdo.

So the Mayan word "dilome" is written in a similar way to "dímelo", but they have nothing to do with each other.


Perphaps you are right but still not I'm sure of the meaning.

Good investigation above your examples.

irmamar May 28, 2009 12:41 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 37325)
Perphaps you are right but still not I'm sure of the meaning.

Good investigation above your examples.

:D Thanks, but the investigation has been a fruit from my brain, I've been thinking a lot to find these words ;)


All times are GMT -6. The time now is 07:27 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.