Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Jurar (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4171)

Jurar


DailyWord June 04, 2009 04:03 PM

Jurar
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for June 4, 2009

jurar (verb) — to swear, vow. Look up jurar in the dictionary

Juró que jamás volvería a robar.
He swore he would never steal again.

CrOtALiTo June 04, 2009 10:46 PM

Swore is the same that promise.

For example.

I swore to I never will come to hit you again.

I promise you that I never will come to hit you again.

Are those example like?

bobjenkins June 04, 2009 11:47 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 37914)
Swore is the same that promise.

For example.

I swore to I never will come to hit you again.

I promise you that I never will come to hit you again.


Are those example like?

Sí en inglés "promise y swear" tienes el mismo significado:) Pienso que se usa "swear" cuando se quiere enfatizar qué está dicho

Swear es una más palabra fuerte que promise

Espero que me entiendes

----
He jurado año pasado que nunca pierdo la fe en mis habilidades. Y ellos jámas me fracasan.

irmamar June 05, 2009 12:26 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 37918)
Sí en inglés "promise y swear" tienes el mismo significado:) Pienso que se usa "swear" cuando se quiere enfatizar qué está dicho se está diciendo

Swear es una más palabra más fuerte que promise

Espero que me entiendas

----
Juré el año pasado que nunca pierdo la fe en mis habilidades. Y ellas jámas me decepcionan.

This is the same in Spanish with "jurar" and "prometer"

bobjenkins June 05, 2009 12:53 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 37920)
This is the same in Spanish with "jurar" and "prometer"

Gracias amiga estas equivocaciones me ayudan. No encontré el verbo "decepcionar":)

Tomisimo June 05, 2009 09:13 AM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 37914)
Swore is the same that promise. Is "swear" the same as "promise"?

For example.

I swore to I never will come to hit you again. I swear I will never hit you again.

I promise you that I never will come to hit you again. I promise I will never hit you again.

Are those example like? Are these examples the same?

to swear = jurar
to promise = prometer

Son similares, pero no iguales.

CrOtALiTo June 05, 2009 09:28 AM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 37934)
to swear = jurar
to promise = prometer

Son similares, pero no iguales.

I got it, thanks you for your comments.:)

CrOtALiTo June 05, 2009 09:34 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 37918)
Sí en inglés "promise y swear" tienes el mismo significado:) Pienso que se usa "swear" cuando se quiere enfatizar qué está dicho

Swear es una más palabra fuerte que promise

Espero que me entiendes

----
He jurado año pasado que nunca pierdo la fe en mis habilidades. Y ellos jámas me fracasan.

The dear friend the word swear and promise are not the same.

For example if I can say.

Te juro que no ire a jeepear.

Then I have to say.

I swear you I won't go to jeepear. (This sentence is stronger than other one)

I promise you I won't go to jeepear ( This sentence is less strong)

I know that they are no the same, but I want to understand the winch one I have to use now instead of the other chose.

I have seen that you have gotten better in your Spanish the last few days, I hope you continue so, because it's very important for your knowledge and your private life.


I appreciate your help.

Sincerely yours.

bobjenkins June 05, 2009 09:59 AM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 37937)
The dear friend the word swear and promise are not the same.

For example if I can say.

Te juro que no ire a jeepear.

Then I have to say.

I swear you I won't go to jeepear. (This sentence is stronger than other one)

I promise you I won't go to jeepear ( This sentence is less strong)

I know that they are no the same, but I want to understand the winch one I have to use now instead of the other chose.

I have seen that you have gotten better in your Spanish the last few days, I hope you continue so, because it's very important for your knowledge and your private life.


I appreciate your help.

Sincerely yours.

De nada y gracias amigo:)

Qué que dijiste, swear/jurar es más fuerte que promise/prometer, es correcto:)


Y espero que aprendas mucho del inglés amigo:)

Elaina June 05, 2009 11:10 PM

Swear - also means to use bad words.

p.e.

- Why do you always swear when you are angry?

CrOtALiTo June 06, 2009 12:35 AM

Quote:

Originally Posted by Elaina (Post 38044)
Swear - also means to use bad words.

p.e.

- Why do you always swear when you are angry?

Why do you say it.?

Elaina June 06, 2009 03:50 AM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 38049)
Why do you say it.?


Because it's true! Swear also means "using bad words".

:D

irmamar June 06, 2009 07:17 AM

Quote:

Originally Posted by Elaina (Post 38055)
Because it's true! Swear also means "using bad words".

:D

It''s the same in Spanish:

Es muy malhablado, siempre está soltando juramentos.

brute June 07, 2009 06:11 AM

Quote:

Originally Posted by Elaina (Post 38055)
Because it's true! Swear also means "using bad words".

:D

"Jurar" is related to English "jury" (jurado) so named because they are "sworn in." Winesses also have to swear an oath. "I swear by almighty God ....." Anyone who swears a false oath commits not only perjury but blasphemy. A mere "promise" is weaker than an oath and can be broken with less chance of retribution

lee ying June 07, 2009 02:52 PM

I heard to say yo juro saying like this ; this is my word: lo juro, Am I right?


All times are GMT -6. The time now is 05:41 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.