Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Culture (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=28)
-   -   Unam (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4215)

Unam


irmamar June 10, 2009 11:46 AM

Unam
 
Quisiera felicitar a los mexicanos. La UNAM, Universidad Autónoma de México ha recibido el premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades. Siempre es un orgullo que algo de tu país sea reconocido en el exterior o gane un premio. ¡Felicidades! :kiss:

http://www.elpais.com/articulo/socie...lpepusoc_2/Tes

chileno June 10, 2009 11:50 AM

Sí. ¡Felicidades! :)

CrOtALiTo June 10, 2009 01:17 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 38433)
Quisiera felicitar a los mexicanos. La UNAM, Universidad Autónoma de México ha recibido el premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades. Siempre es un orgullo que algo de tu país sea reconocido en el exterior o gane un premio. ¡Felicidades! :kiss:

http://www.elpais.com/articulo/socie...lpepusoc_2/Tes

Thank you very much for the congratulation to my country, as you have said we wont one award to our Engineers and scientific that they investing each day something new about the technology, well as you know the Mexican have discovered much things in relation the health time before, but well, I know that are there much more people smart in the worldwide that they are investing more things in benefit of the people.:)

bobjenkins June 11, 2009 08:20 PM

¡felicidades! Me gustan las personas inteligentes;) Creo que hay gente inteligente en cada país, no me gusta cuando personas en mi país piensan que hay solo personas inteligentes aquí. Es una lástima que ellos tengan estas opiniones

Estoy escribiendo desde mi ipod... Entonces hay muchos errores, pero estoy corregiéndoles... Lentamente jeje

irmamar June 12, 2009 12:24 AM

:D Las personas que creen que sólo hay personas inteligentes en su país, demuestran lo inteligentes que son... :D :thumbsdown:

bobjenkins June 12, 2009 12:28 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 38613)
:D Las personas que creen que sólo hay personas inteligentes en su país, demuestran lo inteligentes que son... :D :thumbsdown:

Jeje;) ¿Qué es la frase en español? "close-minded"

Gracias amiga
Bob

irmamar June 12, 2009 12:32 AM

They show or prove their intelligence. It's an ironic sentence. You know that the intelligence has several levels, so, people who think that only in their country there are intelligent people prove their (low) intelligence level. ;)

I hope I've been able to explain myself.

bobjenkins June 12, 2009 01:23 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 38616)
They show or prove their intelligence. It's an ironic sentence. You know that the intelligence has several levels, so, people who think that only in their country there are intelligent people prove their (low) intelligence level. ;)

I hope I've been able to explain myself.

Lo siento te entiendo:) pero me pregunto cómo se dice, "close-minded", en español. Es una frase que se usa describir las personas que no piensen para ellos mismos

CrOtALiTo June 12, 2009 08:00 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 38605)
¡felicidades! Me gustan las personas inteligentes;) Creo que hay gente inteligente en cada país, no me gusta cuando personas en mi país piensan que hay solo personas inteligentes aquí. Es una lástima que ellos tengan estas opiniones

Estoy escribiendo desde mi ipod... Entonces hay muchos errores, pero estoy corregiéndoles... Lentamente jeje

What as well working your Ipod with the internet, I had one Ipod before the Ipod touch nano, but never I would can to enter any website fast, either way never I liked so much the Ipod only I used it to listen music in the street.:yuck:

AngelicaDeAlquezar June 12, 2009 09:21 AM

@Bob: There are a few expressions you can use for that... "tener la mente cerrada", "ser limitado", "ser intolerante".

Pedro tiene la mente cerrada para cualquier idea nueva.
Pedro is close-minded towards any new idea.

La empresa quebró porque las ideas del gerente son muy limitadas.
The firm went bankrupt because of the mediocre manager's ideas.

María nunca se alegra con el progreso de los demás. Es muy intolerante.
María is never happy with anyone else's progress. She's very intolerant.

CrOtALiTo June 12, 2009 09:29 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 38638)
@Bob: There are a few expressions you can use for that... "tener la mente cerrada", "ser limitado", "ser intolerante".

Pedro tiene la mente cerrada para cualquier idea nueva.
Pedro is close-minded towards any new idea.

La empresa quebró porque las ideas del gerente son muy limitadas.
The firm went bankrupt because of the mediocre manager's ideas.

María nunca se alegra con el progreso de los demás. Es muy intolerante.
María is never happy with anyone else's progress. She's very intolerant.

Bankrupt meaning Quebrar of some business.

I don't understand very well this part of your text please May you explain me it better?

with anyone else's progress

Why do you use the word else's

irmamar June 12, 2009 01:20 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 38640)
Bankrupt meaning Quebrar of some business.

I don't understand very well this part of your text please May you explain me it better?

with anyone else's progress

Why do you use the word else's

"Else" means "más:

Somebody else: alguien más.
Anything else: algo más.

Else + 's (genitivo sajón) = else's is joined to anyone and means: de alguien más.

I think I'm not wrong.

AngelicaDeAlquezar June 12, 2009 01:43 PM

@Crotalito: "Bankrupt" significa bancarrota. Aprendí una forma de decir "quebrar", cuando se trata de una empresa, como "to go bankrupt".

Sobre "someone else's progress", irmamar lo explicó ya muy bien.

CrOtALiTo June 12, 2009 07:04 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 38663)
"Else" means "más:

Somebody else: alguien más.
Anything else: algo más.

Else + 's (genitivo sajón) = else's is joined to anyone and means: de alguien más.

I think I'm not wrong.

I got it.

Thank you very much for the information.


Someone else meaning alguien mas too.

Rusty June 12, 2009 07:25 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 38679)
I got it.

Thank you very much for the information.


Someone else meaning alguien mas too.

Yes, someone else means alguien más, too.

CrOtALiTo June 12, 2009 08:59 PM

Thank you for the correction.

Meaning- significado
Mean- significar.

I hope theses answer are correct


All times are GMT -6. The time now is 01:29 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.