![]() |
No nos dejeis con las ganas
Bueno y cómo se dice en inglés, no nos dejeis con las ganas.
|
Quote:
No sé :confused:, pero hago todo lo posible para traducirlo Don't leave us with the desire... (to do something) Me parece ser una oración incompleta.:confused: |
My :twocents:.
Don't leave us hanging. Don't leave us yearning. |
Quote:
|
I agree with both of Rusty's options. :)
|
How about" Don't leave us in suspense"?
|
All times are GMT -6. The time now is 02:07 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.