![]() |
Tener culo de mal asiento
Hola, " tener culo de mal asiento" aunque coloquial, se usa bastante, quiere decir que alguien, no asienta la cabeza, o que no puede estar quieto en un sitio. Sabe alguien la traduccion para ambos significados?
|
...mal asiento
sounds like a person "who can't sit still".
hermit |
One meanign would be that one, the other one is someone who never settles down .
|
Here are some equivalents:
"To not be able to sit still" "To not be able to stand still" "To have ants in one's pants" "To fuss and fidget" |
Quizas tiene almoranas jjejeje.
I don't know what does it mean. But it sound pretty vulgar. |
Quote:
Yes, it's a bit coarse, but very common in Spain. :D |
Las almorranas (o las hemorroides) se dice hemorrhoids en inglés. We also say 'piles'.
This medical condition is painful (itchy, at least), and can certainly be a good reason to squirm in your seat. |
All times are GMT -6. The time now is 05:52 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.