Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Despintarse (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4423)

Despintarse


DailyWord July 01, 2009 03:42 AM

Despintarse
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 1, 2009

despintarse (verb) — to fade, wash off, take the color off. Look up despintarse in the dictionary

Acabo de lavar mi pantalón y se despintó todo.
I just washed my pants and the color came completely out of them.

chileno July 01, 2009 07:12 AM

Quote:

Originally Posted by DailyWord (Post 40695)
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 1, 2009

despintarse (verb) — to fade, wash off, take the color off. Look up despintarse in the dictionary

Acabo de lavar mi pantalón y se despintó todo.
I just washed my pants and the color came completely out of them.

I think this is wrong.

To fade and wash off would mean desteñir.

Despintar es borrar o sacar el color de algo, además de otras cositas.

Ver aquí: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...LEMA=despintar

irmamar July 01, 2009 07:42 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 40702)
I think this is wrong.

To fade and wash off would mean desteñir.

Despintar es borrar o sacar el color de algo, además de otras cositas.

Ver aquí: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...LEMA=despintar

I agree, I use "desteñir", too. Sometimes "despintarse" is used for makeup, but rarely, usually it's "desmaquillarse". Actually I never use this word: algo está desteñido o descolorido.

CrOtALiTo July 01, 2009 08:07 AM

Quote:

Originally Posted by DailyWord (Post 40695)
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 1, 2009

despintarse (verb) — to fade, wash off, take the color off. Look up despintarse in the dictionary

Acabo de lavar mi pantalón y se despintó todo.
I just washed my pants and the color came completely out of them.

The word Despitar is right, because in my country is commonly used to say fade out of the color in the clothe.

AngelicaDeAlquezar July 01, 2009 09:39 AM

"El pantalón se despintó con la lavada" is perfectly clear in Mexico.

chileno July 02, 2009 07:30 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 40714)
"El pantalón se despintó con la lavada" is perfectly clear in Mexico.

Of course it is clear, the pants now have no color! :wicked: :whistling: ;)

AngelicaDeAlquezar July 02, 2009 09:03 AM

Tienen color, sólo que despintado. :p


Podría usarse "deslavado" o "desteñido", pero mis tías y mi abuelita dirían claramente "despintado". :D

ROBINDESBOIS July 02, 2009 10:00 AM

Obvioulsy it´s a word used in Mexico but not in Spain, in Spain it would only be used when sb has a lot of make-up on her face, to say take it off.

irmamar July 02, 2009 11:54 AM

Quote:

Originally Posted by ROBINDESBOIS (Post 40831)
Obvioulsy it´s a word used in Mexico but not in Spain, in Spain it would only be used when sb has a lot of make-up on her face, to say take it off.

And not always ;). Usually we say "desmaquillarse" :)

chileno July 03, 2009 08:56 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 40815)
Tienen color, sólo que despintado. :p


Podría usarse "deslavado" o "desteñido", pero mis tías y mi abuelita dirían claramente "despintado". :D

Sé que uds. lo usan así. Me pregunto si uds. son los únicos... :)


All times are GMT -6. The time now is 06:42 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.