![]() |
Apaga y vámonos
Hola como se diriría en inglés esta frase echa. Os pongo un ejemplo porque tampoco tiene nada que decir con la luz.
Hay 2 personas: 1p. No te quejes tu español es mejor que mi inglés. 2p. Si mi español, despues de vivir en España durante 5 años no fuese mejor que tu inglés. Entonces apaga y vamonos. Es como decir then turn the lights off and let´s go. |
You would say: Oh, legs just get on with it.
or Let's drop this. |
otro ejemplo:
UNa pareja hablando : - Mi matrimonio contigo me ha servido para aprender a cocinar como es debido. - SI nuestro matrimonio solo te ha servido para esto , apaga y vámonos. |
All times are GMT -6. The time now is 11:51 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.