![]() |
En toda regla
Cómo se puede traducir this "phrase in English" ?
|
Si puedes explicar el significado en español o inglés te puedo decir si la
hay un dicho en inglés. Me parece que significa all out en inglés, pero necesito unas clarificaciónes antes de darte una contesta segura. |
Quote:
puedo decir si la hay un dicho en inglés. I can tell you if ..:confused:.. there is a saying in english gracias |
POr ejemplo :
Es una cena en toda regla es un hombre en toda regla es una clase en toda regla EL significado sería serio, sin adornos de ningún tipo. |
Quote:
The correct translation would be: It's a dinner and nothing more.or It's a dinner just a dinner or It's a dinner just a dinner, nothing more. He's a man and nothing more,or He's a man just a man, or He's a man just am man nothing more. etc. |
Quote:
@Bob: I think that "la" was a typing mistake. The right sentence is "...puedo decir si hay un dicho en inglés". Quote:
|
Quote:
It was a well prepared dinner. It was a perfect man. It was a complete class. |
Quote:
|
| All times are GMT -6. The time now is 07:32 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.