![]() |
Agarrate que hay curvas
in english?
|
Literally, it would be "hang on/sit tight, there are some curves ahead". ¿O tiene un significado figurado?
|
EStas en lo cierto, tiene sentido figurado como la mayoría de mis expresiones. Usamos agarráte que hay curvas. Por ejemplo:
Es de agarráte que hay curvas, cuando una persona es muy difícil o muy violenta, o muy rata etc.... para decir que es muy peculiar en algún aspecto. Cuando en alguna situación existe peligro tambien usamos la misma expresión . Me temo que en inglés dependerá del contexto. |
All times are GMT -6. The time now is 11:15 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.