![]() |
Ser el último mono
in english?
|
Siempre ayuda si puedes explicar lo que significa y también usar el giro en una frase. Sólo menciono esto, porque algunos de los modismos que has mencionado son nuevos para mí y no sé qué significan. :)
ser el último mono = ser el menor/peor/menos importante en un grupo de personas. to be the least important to be a nobody to be the bottom rung on the ladder to be the low man on the totem pole to be the underdog |
Thank you I´ll make a note of it.
|
All times are GMT -6. The time now is 05:03 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.