![]() |
Quedarse de piedra
Quedarse de piedra : quedarse de piedra es una expresión idiómatica que quiere decir quedarse con la boca abierta, sorprendido porque no se lo esperaba, no saber como reaccionar. In ENglish ?
|
to be stunned
to be shocked to be astonished/amazed to be confounded to be speechless to be dumbfounded (dumbstruck) to be flabbergasted (gobsmacked) to be jiggered to drop one's jaw I just sat there with my jaw on the ground. = I was speechless. |
what about open-mouthed?
|
Quote:
she had been arrested for illegal weapons possesion. You can also use I was stunned. |
Quote:
It's the same as boquiabierto. Here is an example of its use as a subjective complement: John was open-mouthed (in awe/in shock) when he received the reward money. Here's an example of its use as an adjective. I stood in open-mouthed horror as I witnessed the accident. The last sentence could also be said: I stood gaping as I ... |
All times are GMT -6. The time now is 07:24 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.