Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Propósito (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4735)

Propósito


DailyWord July 24, 2009 07:26 PM

Propósito
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 24, 2009

propósito (masculine noun (el)) — purpose. Look up propósito in the dictionary

El propósito de este escrito es promover las elecciones.
The purpose of this writeup is to promote the elections.

bobjenkins July 24, 2009 08:08 PM

Hola
El propósito de este escrito es es (¿error o correcto? Dudo que sea correcto.) promover las elecciones.

El propósito de las lenguajes la son ayudar a la gente explicarla más mejor.

CrOtALiTo July 24, 2009 10:05 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 43120)
Hola
El propósito de este escrito es es (¿error o correcto? Dudo que sea correcto.) promover las elecciones.

El propósito de las lenguajes la son ayudar a la gente explicarla más mejor.

It's a big mistake.

irmamar July 25, 2009 01:36 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 43120)
Hola
El propósito de este escrito es es (¿error o correcto? Dudo que sea correcto.) promover las elecciones.

El propósito de los lenguajes la son ayudar a la gente explicarse más mejor.

Yes, there is a mistake, just only one "es"

You can't say "más mejor", just "mejor" or "mucho mejor".

Maybe instead of "explicarse", here you could use "expresarse".

El idioma, el lenguaje: masculino.
La lengua: femenino.

I hope it'll be helpful ;)

"A propósito" is an adverbial phrase:

A propósito, ya que hablamos de sueldos, ¿cuánto cobras?

AngelicaDeAlquezar July 25, 2009 10:30 AM

Another use of "propósito":

He decidido ya no volver a hacerme propósitos de año nuevo.
I have resolved not to make any more New Year's resolutions.

bobjenkins July 25, 2009 03:33 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 43136)
Yes, there is a mistake, just only one "es"

You can't say "más mejor", just "mejor" or "mucho mejor".

Maybe instead of "explicarse", here you could use "expresarse".

El idioma, el lenguaje: masculino.
La lengua: femenino.

I hope it'll be helpful ;)

"A propósito" is an adverbial phrase:

A propósito, ya que hablamos de sueldos, ¿cuánto cobras?

Muchas gracias:):)


All times are GMT -6. The time now is 06:55 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.