![]() |
Rebaba
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 26, 2009
rebaba (feminine noun (la)) — burr. Look up rebaba in the dictionary Please file the burrs off this piece of metal. Por favor, lime las rebabas de esta pieza de metal. |
Also the word burrs is a usages in Mexico to say burrs's eyes.
When you're get up of the bed in the mornings, your mother tells you. Please Jorge. you cleaning the eyes because you've alot burrs in the eyes. Therefore, when you are getting up in the mornings, you don't forget washing you the face, because you get sit in the table. |
Quote:
|
Yes burr is a word in Spanish.
Really means rebaba de los ojos. Anymore means here. For instance. You've children, there is very common when the children have got up of the bed in that moment between their eyes have some burrs, an you normally tell them, please you wash your eyes now. |
Nunca había oído "rebabas" por "lagañas"... :thinking:
|
In English, lagañas is sleep (in the corner of the eyes). Where I grew up, we called them sleepers.
Go wash the sleep from your eyes. |
And what about rheum. I've heard I have rheumy eyes.
|
Quote:
|
Quote:
Seguro? |
All times are GMT -6. The time now is 03:29 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.