Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Teaching and Learning Techniques (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=29)
-   -   Pronouncing the "rr" in Spanish (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4969)

Pronouncing the "rr" in Spanish


JuanJuan August 09, 2009 03:28 PM

Pronouncing the "rr" in Spanish
 
Does anyone know of a technique to help in learning how to pronounce he "rrrr" sound in Spanish. I'm not having much luck so far.

Thanks in advance, JuanJuan

Rusty August 09, 2009 04:13 PM

Have a look at this post for some help.

bobjenkins August 09, 2009 04:47 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 45530)
Have a look at this post for some help.

Gracias me lo ayuda tambien

María José August 09, 2009 04:58 PM

Many Spanish children have problems pronouncing this sound (my son is one of them) and as David suggested they are told to make a car sound.

bobjenkins August 09, 2009 05:06 PM

Quote:

Originally Posted by María José (Post 45535)
Many Spanish children have problems pronouncing this sound (my son is one of them) and as David suggested they are told to make a car sound.

Me doy cuenta de que los niños a veces tienen la misma problema, los domingos miro Plaza Sesamo.:p Me gusta porque yo lo entiendo porque en la programa los niños hablan las palabras fáciles, como un, dos, tres, cuatro

AngelicaDeAlquezar August 09, 2009 08:22 PM

@Bob: Atención! Las palabras como "Problema", "Programa", etc., terminan en "a" pero NO son femeninos. (EL problema, EL programa...) ;)

bobjenkins August 09, 2009 08:36 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 45567)
@Bob: Atención! Las palabras como "Problema", "Programa", etc., terminan en "a" pero NO son femeninos. (EL problema, EL programa...) ;)

Muchas gracias:) Nunca había aprendido esas palabras correctamente:)

Una pregunta, ¿Unas palabras pueden cambiar su artículo cuando se las pluralizan?

el agua - las aguas
el alma - las almas


¿Son solamente las palabras las cuales empiezan en "a" acentuado? ¿O no estoy en lo correcto?:confused:

muchas gracias por adelanto!:rose::star::rose:

AngelicaDeAlquezar August 09, 2009 08:44 PM

Estás en lo correcto, Bob. Se cambia el artículo (pero no el género de la palabra), para evitar la repetición de aes. ("Aes" es el plural de "a")

El agua salada.
Un agua cristalina.

El alma purificada.
Un alma pura.

Rusty August 09, 2009 08:50 PM

Y no te olvides de las palabras que empiezan por 'ha' tónica. También siguen esa regla.

AngelicaDeAlquezar August 09, 2009 09:10 PM

Very true, Rusty... "el habla apropiada" y "el haba seca" también se incluyen. :D

bobjenkins August 09, 2009 09:16 PM

muchas gracias!:)

irmamar August 10, 2009 01:52 AM

Ten cuidado cuando digas "esta agua", no puedes decir "este agua":bad::

De esta agua no beberé :)

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=el

María José August 10, 2009 03:09 AM

Bob, si el programa del que hablas es Sesame Street en español se llama Barrio Sésamo.

bobjenkins August 10, 2009 10:21 AM

Quote:

Originally Posted by María José (Post 45589)
Bob, si el programa del que hablas es Sesame Street en español se llama Barrio Sésamo.

Gracias:)

brute August 10, 2009 10:53 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 45578)
Very true, Rusty... "el habla apropiada" y "el haba seca" también se incluyen. :D

The first time I asked for some pears in a Spanish shop the assistant laughed out loud saying that they did not sell bitches! :yuck:I had asked him for

perras instead of peras. At least I got the "RR" OK!

Its like a Scottish R. When a Scot wears a kilt you can always recognise him by the way he rolls his ARSE!!:D:lol::lol:

Tomisimo August 10, 2009 06:37 PM

Quote:

Originally Posted by María José (Post 45589)
Bob, si el programa del que hablas es Sesame Street en español se llama Barrio Sésamo.

En México es "Plaza Sésamo". :)

bobjenkins August 10, 2009 06:46 PM

Quote:

Originally Posted by brute (Post 45622)
The first time I asked for some pears in a Spanish shop the assistant laughed out loud saying that they did not sell bitches! :yuck:I had asked him for

perras instead of peras. At least I got the "RR" OK!

Its like a Scottish R. When a Scot wears a kilt you can always recognise him by the way he rolls his ARSE!!:D:lol::lol:

:lol::lol::lol:

¿Porqué son tantas palabras no groseras las cuales son parecidas a las palabrotas en español? :) Como tonto/tanto pera/perra:D

Espero que tenga sentido:)


All times are GMT -6. The time now is 08:33 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.